Как вас там найти по английскому языку

Как вас там найти? ? перевод - Как вас там найти? ? английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Как вас там найти? ?

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

As you find there??

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

How you find there? ?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

As you there to find? ?

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Они сейчас покупают хлеб и масло
  • никола
  • Scotland is a country in the United King
  • deus ex machina
  • ad
  • tum hi ho перевод песни слова
  • Твоя очередь рассказывать пр новости=)
  • To check in (check-in),booking office
  • Захват PhoneScreen к видео в HD бесплатн
  • Он редко дает советы своим друзьям. Его
  • Земля ему-асфальтом!!!
  • Привет)Ну, в России практически не отмеч
  • ники
  • homo est deus
  • Надеюсь ты когда-нибудь повторишь мой ма
  • Ты лично ставишь лайки ?
  • Hello Aazamat, Below you will see my ten
  • привет друг,я у тебя уже заказывал Понра
  • quid agitur?
  • tangere
  • Which one is the most interesting?
  • привет друг,я у тебя уже заказывал Понра
  • fabula docet
  • ты говорил,что не ревнуешь))

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “как вас там” на английский

whatever your name is

what’s your name


Слушайте, Артур, или как вас там, перестаньте хитрить.


полицейских на побегушках или как вас там.


Не знаю, как вас там зовут, но…


Представляете, вы приходите на работу каждый день, и чувствуете как вас там терпят.



Imagine people coming to your job every day and telling you how terrible you are.


Макс или как вас там, почему мои вещи здесь?


Ну, Милтон, или как вас там зовут».


Послушайте, мистер Макдоналд или как вас там


Хорошо, м-р Кин, или как вас там.


Слушайте, не хочу портить вам настроение, мистер Брокер или как вас там ещё, но мне это не интересно.


Мисс, как вас там зовут…


Ваша Честь, или как вас там.


Послушайте, мисс… как вас там, я ее не контролирую, никогда не умела и уже не научусь.



Look, Ms… Whatever, I can’t control her, never have, never will.


Я уверен, что есть веская причина, по которой Шеннон, или как вас там на самом деле зовут, проникла в охраняемую зону и пыталась получить доступ к моему алгоритму сжатия данных.



I’m sure there’s a good reason why Shannon, here, or whatever your name really is, broke into a secure area and tried to access my compression algorithm.


Нет, Тень, или как вас там, должен вам сказать, что Романа сама о себе позаботится.



No, Shadow, or whatever you are called, I’m sorry to tell you that Romana can look after herself.


Ну давайте, как вас там – Аврум?


Послушайте, доктор Веласкес или как вас там.


Что ж, спасибо… как вас там, Линда?



Well, thank you – was it Linda?


Ну, Милтон, или как вас там зовут».

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 446 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

А если и не примут, то подумают: «He/she is so cool!»

15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языка

В английском языке есть огромное количество фраз, которые постоянно употребляют носители, но почти не знают иностранцы. Лайфхакер собрал 15 «очень английских» выражений, которые точно выделят вас из толпы.

1. Firstly, secondly, thirdly…

«Во-первых, во-вторых, в-третьих…»

Для английского уха звучит довольно официально (более разговорный вариант — обычные first, second, third), но покажет, что вы хорошо знаете английский язык. А вот in the first, in the second и так далее говорить нельзя.

Firstly, I prefer airplane because it’s fast. Secondly, they give you meals, and thirdly, I like a view from the window.

Я предпочитаю самолёты, потому что, во-первых, это быстро, во-вторых, потому что там кормят, и в-третьих, я люблю смотреть в иллюминатор.

2. Very good

«Замечательно»

Так же, как и в русской речи, в английской эта фраза может иметь значение, совершенно противоположное буквальному.

I left your glasses at home. — Я забыл твои очки дома.

— Very good. — Замечательно.

3. Get out!

«Иди ты!», «Да ну!», «Да ладно!»

Помимо прямого значения, может выражать удивление или недоверие.

I’m going to get married. — Я женюсь.

— Get out! — Иди ты!

4. Never ever

«Никогда-никогда»

Служит для усиления значения слова «никогда».

I will never ever do it again.

Я больше никогда-никогда не буду так делать.

5. It’s not rocket science

«Это не высшая математика», «это не бином Ньютона»

Если человек считает что-то невероятно сложным, а вы с ним не согласны, то по-английски можно сказать (дословно), что это «не ракетостроение».

Managing people is hard but it’s not rocket science.

Управлять людьми непросто, но это не высшая математика.

6. Ain’t no

Разговорный вариант конструкции am/is/are not или have/has not. Употребляется среди молодёжи и простых людей, образованные носители языка могут поморщиться. Но оценят.

I ain’t got no cigarettes.

У меня нет сигарет.

7. Going nuts (be nuts)

«Сошел с ума», «поехала крыша»

Разговорное выражение, не имеющее ничего общего с орехами.

Tornado is about to come, everyone’s going nuts.

Скоро придёт торнадо, и все как с ума сошли.

John is nuts.

У Джона поехала крыша.

8. Let’s just say

«Скажем так…», «если в двух словах, то…»

Выражение используется, когда вы не хотите что-то подробно объяснять.

Let’s just say I’m not a big fan of Elvis.

Скажем так, я не большой фанат Элвиса.

9. Let’s sleep on it

«Давайте отложим до утра»

Иногда для того, чтобы принять решение, нужно время. Как говорится, утро вечера мудренее, поэтому в англоязычном мире так и говорят — «это нужно переспать».

I can’t make a decision right now, let me sleep on it.

Я не могу принять решение прямо сейчас, мне нужно подумать до завтра.

10. Not really

«Не совсем»

Странно, что столь распространённую фразу не изучают в школе.

Are you ready to go? — Ты готов идти?

— Not really. — Не совсем.

11. Help yourself

«Угощайся», «пользуйся»

Помимо прямого значения, часто используется в качестве предложения или разрешения действовать самостоятельно.

May I use your phone? — Можно я воспользуюсь твоим телефоном?

— Help yourself! — Пользуйся!

12. Indeed

«Действительно», «не то слово», «несомненно»

Данное слово служит для усиления сказанного или выражения согласия.

— He sounds reasonable. — Он говорит разумные вещи.

— He is indeed. — Не то слово.

13. May I be excused?

«Можно выйти?»

Жемчужина данного списка, фраза на миллион долларов. Спросите десять учителей английского, как сказать «Можно выйти?», и как минимум девять скажут что-нибудь вроде: «May I get out?», «May I go out?» Проверено на коллегах.

The girl raised her hand and said, “Mrs Jones, may I be excused?”

Девочка подняла руку и сказала: «Миссис Джонс, можно выйти?»

14. I’m done

«Я закончил», «я устал»

Фраза очень часто используется в устной речи.

I’m done washing dishes, let’s go.

Я закончил мыть посуду, пойдём.

15. So are you / so am I; me neither

«И ты/я тоже»; «я тоже не»

Если вы хотите сказать «и я тоже», «и вы тоже», причём сделать это очень «по-английски», а не me too, то просто возьмите слово so, затем вспомогательный глагол и подлежащее. Если же вы хотите согласиться с отрицанием, то вместо so используйте neither. Да, при отрицании в первом лице («я тоже не») можно использовать фразу me neither, причём независимо от времени глагола. Внимание: если у собеседника не очень хороший английский, он вас, скорее всего, не поймёт. В этом случае поможет простое too (это вполне по-английски и без выкрутасов).

— I wanna go home. — Я хочу пойти домой.

— So do I. — И я.

— Your girlfriend doesn’t like her new roommate. — Твоей девушке не нравится её новая соседка.

— Me neither. — Как и мне.

Поздравляю, теперь вас точно заметят в толпе соотечественников, говорящих на «ранглише». Но разумеется, если у вас нет базы, то эти фишки будут звучать странно.

Это лишь небольшой список, не претендующий на полноту. Напротив, его можно и нужно расширять, поэтому рекомендую составлять свой личный список «очень английских» выражений.

А какие фишки знаете вы? Напишите в комментариях.

Читайте также 🧐

  • Английские идиомы, которые полезно знать каждому
  • ТЕСТ: Разбираетесь ли вы в английском сленге?
  • 10 разговорных сокращений в английском, которые стоит знать

найти ключ — uncover a clue
найти след — to pick up the scent
найти воду — to strike water
найти объект — identify the target
найти лазейку — to drive coach-and-four through
найти предлог — to take refuge behind a pretext
найти клиента — pick up a flat
найти решение — arrive at a solution
найти решение — to hit (up)on a solution
найти решение — arrive at solution

найти решение — to run / track down a lead
найти себе мужа — to win a husband
задавшись найти — f given a
найти поддержку — meet with support
найти признание — meet with recognition
найти компромисс — reach compromise
мат. найти предел — to take limit
найти поручителя — to obtain bail
найти свою смерть — meet death
найти ключ к шифру — to puzzle out the meaning of a cypher
найти ключ к шифру — puzzle out the meaning of cypher
найти себе занятие — occupy ourselves
отрыть /найти/ клад — to excavate a buried treasure
найти убежище, приют — to take sanctuary
найти доказательства — to hunt out evidence
найти выход из тупика — break the deadlock
найти себе поручителя — to give / offer bail
найти убежище; приютиться; угнездиться — to niche oneself
а) открыть /найти/ нефтяной источник; б) сделать выгодную сделку, добиться успеха; преуспеть — to strike oil
стремление к проявлению своих способностей /к полному использованию своих сил/; желание найти себя — search for personal fulfilment

ещё 20 примеров свернуть

- find |faɪnd|  — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскать

найти клад — to find a treasure
найти ключ — find a clue
найти приют — to find lodgement

найти выход — find the exit
найти приют — find lodgment
найти ответ — find response
найти далее — find next
найти приют — find shelter with
найти замену — to find a substitute
найти лазейку — to find a loophole
найти решение — to find a solution
найти решение — find the solution
найти предлог — find a pretext for
найти решение — find a settlement
найти формулу — find formula
найти квартиру — to find quarters
найти свою нишу — find niche
найти кандидата — find the candidate
найти общий язык — find a common language
найти предыдущий — find previous
найти рынок сбыта — find market acceptancy
найти, в чём секрет — to find the gimmick
найти рифму к слову — to find a rhyme to a word
найти приют на ночь — to find (a) lodging for the night
найти приют на ночь — find a lodging for the night
найти приют на ночь — find lodging for the night
найти широкий отклик — find a broad response
найти экстраполяцией — find by extrapolation
выяснить, найти мотив — to establish / find a motive
найти себе равных; найти своё место (в жизни, в науке) — to find one’s (own) level

ещё 27 примеров свернуть

- discover |dɪˈskʌvər|  — обнаруживать, открывать, находить, раскрывать, узнавать, доискаться

найти ключ — discover a clue
найти нефть — to discover oil
найти хорошего шофёра — to discover a good chauffeur

найти решение проблемы — to discover a solution to the problem
подыскать подходящие мотивы; найти хорошее объяснение — discover good reasons
постарайся найти своё скрытое «я» /разобраться в самом себе/ — try to discover the hidden you

ещё 3 примера свернуть

- think |θɪŋk|  — думать, считать, мыслить, полагать, размышлять, придумывать, вспоминать

найти выход из трудного положения — to think of a way out of a difficulty
найти выход из трудного положения — to think a way out of trouble
он привёл все доводы, какие только мог найти /придумать/ — he urged every argument he could think of

- consider |kənˈsɪdər|  — считать, считаться, рассматривать, учитывать, принимать во внимание
- come across |ˈkəm əˈkrɒs|  — натолкнуться, повстречаться, набрести, выложить, случайно встретиться
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить

найти отклик в душе; быть понятным — come home to
найти выход из положения; выработать решение — come up with a solution
найти тихую пристань; стать на якорь; бросить якорь — come to an anchor

найти тихую пристань; стать на якорь; бросить якорь — come to anchor
можно найти? Вы (совсем) одни /У вас посторонних нет/? — may I come in? Are you all by yourselves?
а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; — to come /to get, to strike/ home to smb.

ещё 3 примера свернуть

- cover |ˈkʌvər|  — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрываться

найти защиту или убежище; конспирироваться; занимать укрытие — take cover

- come over |ˈkəm ˈəʊvər|  — приезжать, овладеть, переезжать, перехитрить
- gather |ˈɡæðər|  — собираться, собирать, почерпнуть, скапливаться, съезжаться, приобретать
- collect |kəˈlekt|  — собирать, собираться, получать, взимать, коллекционировать
- detect |dɪˈtekt|  — обнаруживать, выявлять, детектировать, находить, замечать, открывать

найти мину — to detect a mine
найти убийцу — to detect the murderer
найти повреждение линии — detect a line fault

- found |faʊnd|  — основывать, основываться, лить, обосновывать, отливать, варить, плавить

можно найти в — it can be found in
следует найти y — is to be found
книгу нельзя было найти — the book was not to be found

его нигде не могли найти — he was nowheres to be found
его невозможно найти; его нигде нет — he is not to be found
можно найти десятки таких примеров — such examples are to be found by the score
его нигде нельзя было найти /отыскать/ — he was nowhere to be found
посл. найти счастье легко, да удержать трудно — fortune is easily found, but hard to keep
придётся /нужно/ найти (какое-то) другое решение — some other solution will have to be found
в этой деревушке он мало с кем мог найти общий язык — in that small village he found few persons congenial to him
эти непонятные слова можно найти только в глоссариях — these obscure words can only be found in glosses

ещё 8 примеров свернуть

- locate |ˈləʊkeɪt|  — находиться, размещать, обнаруживать, определять местонахождение

найти или показать местонахождение преступника — locate a criminal
разг. где его можно найти?; ≅ как мне с ним связаться? — where can I locate him?

Добавить комментарий