Я знаю французский, но не могу найти себе работу.
Мудрость форума:
Работа
46 ответов
Последний —
06 июня 2022, 00:11
Перейти
Гость
В школу идите как 2 иностранный.
Гость
Вы выбрали более чем невостребованный язык. И вот она расплата. До того, как подаваться в какую-либо профессию, необходимо хотя бы минимальный скрининг провести- востребованность, перспективы, доходы.А тот язык, которым можно, по идее, зарабатывать- английский- у вас “похуже”. Да и перенасыщен рынок молодых специалистов с удовлетворительным знанием языка, который изучался в РФ, а не в стране его происхождения. На сайт хэдхантер зайдите. Там, наверное, есть предложения.
Вася
А что, педагогическое уже не нужно для работы в обр. учреждениях?
Вася
А ты такая вундеркинд что 30к на старте для тя низко)) Ну сиди на шее пока пинка не дадут))
Гость
Вы выбрали более чем невостребованный язык. И вот она расплата. До того, как подаваться в какую-либо профессию, необходимо хотя бы минимальный скрининг провести- востребованность, перспективы, доходы.А тот язык, которым можно, по идее, зарабатывать- английский- у вас “похуже”. Да и перенасыщен рынок молодых специалистов с удовлетворительным знанием языка, который изучался в РФ, а не в стране его происхождения. На сайт хэдхантер зайдите. Там, наверное, есть предложения.
Гость
Это ерунда полная. Да, он не самый востребованный, но и специалистов очень мало хороших с этим языком. А вот английский знает сейчас каждый второй. Просто одного языка мало. Нужно ВЭД например или продажи плюс язык. И параллельно английский прокачивать. Нэйтивы нужны чаще всего в преподав и то на высокий уровень чтобы спикинг прокачивать. Вы далеки от этой сферы, не расстраивайте человека. Я ни дня без работы не была, даже не в Москве. Можно уроки по скайпу освоить, всегда есть люди которые хотят знать французский. Вариантов масса
вика
Я так понимаю, опыта в работе у Вас нет, поэтому и работу найти не можете. При отсутствии опыта нужно все-таки рассмотреть варианты, которые предлагают. И пусть зарплаты маленькие, нужно с чего-то начинать. Я тоже искала работу, не хотела работать за копейки. В итоге была в безвыходном положении и пошла работать за те самые “30 тысяч в Москве, блин”… За два года моя зарплата выросла в несколько раз. Пробуйте и показывайте работодателю свою способность к работе. И это не останется незамеченным. Да, сложно, но деваться некуда. Нужно с чего-то начинать. У Вас прекрасные знания! Я по-доброму завидую. Сама знаю только английский, а вы еще и французский! Развивайтесь! Все впереди! С Вашими знаниями можно много зарабатывать, единственное, нужно терпение
lensky
Да люблю очень французский с детства, всегда воспитывали меня, что надо по призванию работать. Вот и выбрала то, что по душе было.
lensky
Это справедливо сказано)) Я только сейчас поняла, что ожидания завышены были. Были мысли “вот сейчас как в столицу перееду, как начну бабки зарабатывать, ЯШЛИНГВИСТ” 😀 Сейчас смешно, конечно. Пора бы действовать. Ещё день жду и иду на любую работу, чтобы развеяться хотя бы.
Гость
Я бы тоже на 30 пошла. Опыт то надо набирать. И английский нужно параллельно прокачивать. Сейчас лето, можно пойти пройти курсы экскурсовода. Можно на тур корабли замкнуться, гидом переводчиком. Но это правда раньше надо было думать. На след год можно. Идти тупо секретарем без языка для опыта работы. Только ленивый в Москве со знанием языков работу не найдёт. В школу идите как 2 иностранный. Будет опыт в преподавании если в этом хотите развиваться.
lensky
Да люблю очень французский с детства, всегда воспитывали меня, что надо по призванию работать. Вот и выбрала то, что по душе было.
Эксперты Woman.ru
-
Мария Бурлакова
Психолог
377 ответов
-
Владимир Вайс
Неопсихолог
163 ответа
-
Оксана Александровна
Практический психолог
18 ответов
-
Садовников Эрнест
Психолог….
164 ответа
-
Владимир Титаренко
Фитнес-нутрициолог
261 ответ
-
Ниделько Любовь Петровна
Практикующий психолог
248 ответов
-
Суроткин Дмитрий Олегович
Врач-психотерапевт
16 ответов
-
Галина Федулова
Психолог
37 ответов
-
Токарь Дарья Анатольевна
Фитнес-тренер
56 ответов
-
Иванова Светлана
Коуч
94 ответа
Гость
Ну что вам ответить. Не всегда нужно идти на поводу у эмоций. Иногда нужно применять и рациональный подход. Особенно когда речь идет о вопросах, связанных с источником пропитания на всю жизнь.
Гость
куча моих знакомых после иняза получили дополнительную квалификацию. Работают в области ВЭД, логистики, HR, ИТ. )
Гость
“Куда бечь-то вообще”, где французский учила-в деревне Кукуево? там и работай
Svetik
Я умею играть в футбол, почему я до сих пор не в сборной России?
lensky
Девчонки, просто крик души.. Отучилась на ин язе, хорошо говорю на французском (английский знаю похуже)….
lensky
Девчонки, просто крик души.. Отучилась на ин язе, хорошо говорю на французском (английский знаю похуже)….
Гость
Ок. Сколько стоит мини-МБА или полный МБА по логистике или по управлению цепями поставок в Москве?Я скажу- 300-400 и 700-800 соответственно. Тысяч. Или что означает “получили доп.квалификацию”? Ускоренные курсы нейрохирургов, только для вас за 3 месяца?Как можно получить доп. квалификацию специалиста в IT без обучения минимум три года на эквивалент бакалавра в РФ? Мой одноклассник до сих пор повышает уровни владения в структурировании и построении баз данных и обработке Big Data (Data Architect). 9 лет в этой конкретно специальности. И 5 лет высшего в универе.
Гость
Девушка,
Найдите тему на вумане “Выпускники иняза, как сложилась ваша жизнь”. Там все без работы сидят. Тема на несколько сотен страниц.
Гость
Я выпускник иняза. работать сезонно на кораблях гидом-переводчиком.
Гость
Я выпускник иняза. Сидишь дома тебе 1000-1500 за час принесли. Я беру 4-6 чел в день. Плюс переводы. Вот и посчитайте.
Гость
Девушка,
Гидом-переводчиком можно работать, когда тебе 18 лет. А вот ближе к сороковнику лет это уже НЕ солидно. В данной профессии гид-переводчик – это только для юношества и молодёжи. В отличие от адвокатов, инженеров и хирургов, где не стыдно работать и в 20 лет, и в 30 лет, и в 40 лет, и в 50 лет.
У меня критерии были именно “Солидно-несолидно”. Вот я – юрист и инженер. Это очень солидно и нестыдно в любом возрасте, даже когда мне стукнет 60 лет. А бегать гидом-переводчиком в 60 лет – это именно несолидно, и даже стыдно! Я бы сказала.
Гость
Как вас вообще на иняз изначально занесло. Я тоже получила вторую вышку по направлению экономика предпринимательство. Написала диссертацию и перекрестилась.
Гость
Вы выбрали более чем невостребованный язык. И вот она расплата. До того, как подаваться в какую-либо профессию, необходимо хотя бы минимальный скрининг провести- востребованность, перспективы, доходы.А тот язык, которым можно, по идее, зарабатывать- английский- у вас “похуже”. Да и перенасыщен рынок молодых специалистов с удовлетворительным знанием языка, который изучался в РФ, а не в стране его происхождения. На сайт хэдхантер зайдите. Там, наверное, есть предложения.
03 апреля 2022, 09:47
#41
03 апреля 2022, 16:18
#42
03 апреля 2022, 16:19
#43
Гость
Очень глупые рассуждения. Из гида-переводчика можно вырасти в менеджера по приему гостей, в круиз-директора, в турлидера. И многим нужна не ваша солидность, а драйв, путешествия, общение с людьми. Гостеприимство это отдельная сфера, как можно её вообще сравнивать с профессиями адвоката и инженера?
03 апреля 2022, 16:21
#44
Гость
Я выпускник иняза. Ни дня без работы пока не была. Это та работа где ты можешь хорошо зарабатывать и ни от кого не зависеть. Преподавать по скайпу, делать переводы, работать сезонно на кораблях гидомпереводчиком. Там за сезон зарабатывают столько на чаявых, что на весь оставшийся год хватает. Я сама так работала. Я не представляю себе эту рабскую жизнь с 9-6. Я преподаю, готовлю к экзаменам и делаю переводы. В этом году взяла себе отпуск 4 месяца. С мая по сентябрь. Я ненавижу рано вставать, поэтому рабочий день начинаю в час не раньше, в 11 спорт. Выходные не работаю. Не знаю я что они там найти не могут. Сидишь дома тебе 1000-1500 за час принесли. Я беру 4-6 чел в день. Плюс переводы. Вот и посчитайте.
03 апреля 2022, 16:22
#45
Гость
Девушка,
Я была в Вашей ситуации. Что Я могу сказать: Язык – это не профессия, а приложение к основной профессии. Я полностью переучилась: Юрист и инженер.
Вася
А еще можно поехать в Париж, найти себе негра, мыть унитазы и выставлять в инсту фоточки на фоне эйфелевой башни чтоп падруги апзавидовались))
Если вы владеете французским языком, вы можете рассмотреть несколько вариантов карьерного роста. Вы можете использовать свои способности к французскому языку, чтобы преуспеть в таких областях, как преподавание языка, кулинарное искусство, политика и туризм. Понимание типов карьерных путей, доступных для людей со знанием французского языка, поможет вам определить, какая из этих профессий подходит вам больше всего. В этой статье мы даем определение карьеры с французским языком, приводим список из восьми профессий, которые стоит рассмотреть, и предлагаем дополнительные советы, которые помогут вам найти работу, предполагающую знание французского языка.
Что такое карьера во Франции?
Карьера с французским языком – это должности, которые могут включать знание и использование французского языка. Карьера, связанная с французским языком, может существовать во многих секторах и отраслях, от образования до туризма. Вы можете использовать свои знания французского языка для поиска работы в местных компаниях или организациях за рубежом. Этот навык может быть ценной чертой, которую нужно развивать в своей профессиональной деятельности, если вы интересуетесь лингвистикой, переездом за границу или европейской культурой.
Карьера с французским языком
Ниже приведен список из восьми профессий, которые предполагают знание французского языка:
1. Экскурсовод
Средняя зарплата по стране: $28 744 в год
Основные обязанности: Экскурсоводы водят туристов по различным экскурсионным маршрутам и культурным достопримечательностям. В качестве гида во Франции или франкоязычных странах вы можете вести экскурсионные группы для посещения архитектурных сооружений, природных объектов, музеев, виноградников и исторических достопримечательностей. Экскурсоводы делятся информацией о местах и отвечают на вопросы своих участников. Экскурсии могут начинаться как на французском, так и на английском языке, поэтому всестороннее знание французского языка может быть полезным в этой области.
2. Работник виноградника
Средняя зарплата по стране: $30 781 в год
Основные обязанности: Работники виноградников могут работать сезонно или полный рабочий день на виноградниках и винодельнях, помогая в производстве вина. Франция – один из крупнейших в мире производителей вина, поэтому для тех, кто владеет французским языком, существует множество возможностей работы на виноградниках. Работники виноградников могут отвечать за сбор винограда, поддержание здоровья урожая, хранение и транспортировку фруктов для производства и розлива готового вина.
3. Бортпроводник
Средняя зарплата по стране: $33 324 в год
Основные обязанности: Бортпроводники являются важными членами летных экипажей, которые обеспечивают безопасность и комфорт пассажиров самолетов. Они могут информировать пассажиров о протоколах безопасности, подавать напитки и еду и поддерживать чистоту в самолете. Для бортпроводников существует множество международных возможностей, включая работу во французских авиакомпаниях. Если вы работаете бортпроводником на международных рейсах, знание французского языка может оказаться полезным при путешествии во франкоговорящие страны.
4. Шеф-кондитер
Средняя зарплата по стране: $37 1114 в год
Основные обязанности: Кондитеры могут работать в ресторанах или пекарнях, производя выпечку и кондитерские изделия. Эти специалисты часто имеют специальную подготовку в области кулинарного искусства. Франция – одна из самых влиятельных стран в мире в области кондитерского дела, и многие термины и техники в этой отрасли имеют французское происхождение. Повара-пастильщики также могут сделать карьеру во Франции в ресторанах и пекарнях.
5. Помощник по хозяйству
Средняя зарплата по стране: $43 832 в год
Основные обязанности: Ау-пары – это лица, осуществляющие уход за детьми с проживанием, как правило, из зарубежных стран. В качестве помощника по хозяйству во Франции эти специалисты могут обеспечивать полный рабочий день по уходу за детьми разного возраста, выполнять домашние обязанности и помогать с доставкой в школу и обратно. Семьи, в которых работают гувернеры во Франции, могут говорить по-французски в своих домах. В сочетании с проживанием полный рабочий день во Франции это делает знание французского языка важным качеством для помощников по хозяйству.
6. Преподаватель иностранных языков
Средняя зарплата по стране: $45 705 в год
Основные обязанности: Преподаватели иностранных языков обучают студентов разного возраста и уровня владения вторым языком. В качестве преподавателя французского языка эти специалисты могут разрабатывать учебные планы, вести занятия, предоставлять индивидуальное обучение и выставлять оценки. Преподаватели французского языка могут работать в государственных школах, частных школах или частных языковых институтах.
7. Переводчик
Средняя зарплата по стране: $46 087 в год
Основные обязанности: Переводчик – это человек, который переводит письменные и устные сообщения на другие языки. Французские переводчики могут работать в различных отраслях, от издательского дела до политики, для перевода коммуникаций. Они могут переводить французский язык на английский или другой язык или переводить другие языки на французский. Эти люди часто владеют лингвистическими знаниями, имеют специальную подготовку и ученые степени.
8. Дипломатический агент
Средняя зарплата по стране: $86 882 в год
Основные обязанности: Дипломатические агенты – это правительственные чиновники, которые представляют свои страны в международных политических миссиях. Они могут вести переговоры с иностранными чиновниками, обсуждать торговые сделки, предоставлять информацию о секретных проектах и возвращать ответы в свои родные страны. Дипломатические агенты могут совершать поездки во Францию и другие франкоязычные страны для выполнения своих обязанностей.
Советы по началу карьеры с французским языком
Ниже приведены некоторые дополнительные советы по началу карьеры, в которой используется французский язык:
Изучайте французскую культуру
Многие профессии, связанные с французским языком, могут потребовать поездок или переезда во Францию. Знакомство с французской культурой может быть полезным, чтобы легче приспособиться к французскому образу жизни. Рассмотрите возможность изучения французского искусства, истории, политики и современных тенденций, чтобы более полно понять применение языка.
Продолжить образование
Продолжение обучения французскому языку может помочь вам развить навыки, которые могут способствовать вашему карьерному росту. Чем лучше вы владеете французским языком, тем более сложную работу вы сможете выполнять. Запишитесь на курсы иностранных языков, занимайтесь ежедневно и погружайтесь во французские фильмы, телевидение и музыку, чтобы поддерживать уровень развития языка.
Изучайте смежные языки
Изучение языков, схожих или родственных французскому, также может быть полезным в процессе развития вашей карьеры. Рассмотрите возможность изучения разновидностей французского языка, таких как канадский французский, креольский и бельгийский французский. Понимание нюансов между этими различными стилями французского языка может способствовать вашему успеху и позволит вам принять предложение в большем количестве франкоязычных мест.
Это вторая статья из серии Case Studies – интервью с участниками марафона, которые делятся своими вдохновляющими историями.
В этот раз я хочу поделиться с вами рассказом Гали, которая не побоялась на год уехать во Францию, зная язык на не очень высоком уровне, осуществила там мечту всех влюбленных в Париж, (естественно) прокачала язык, а потом стала очень хорошим преподавателем французского, невзирая на отсутствие профильного образования.
В общем, человек не просто выучил язык, а сделал его своей профессией – на собственном энтузиазме и любви к делу.
Знакомьтесь, Галина.
“Французы, хочу рассказать вам свою историю) может кого-то это заставит заполнить сегодня табличку.
Итак, в школе и в универе я изучала английский, и ничто не предвещало беды. После тяжелой сессии первого курса я купила себе самоучитель по французскому (не могу объяснить, откуда возникло это желание) и начала заниматься. С аудиокассетой и без препода мне было тяжело, особенно в плане произношения. Конечно, я забросила, но стала активно слушать французскую музыку, интересоваться литературой и т.д.
На втором курсе я увидела объявление о наборе в бесплатную группу для изучения французского, и что-то подсказало, что мне туда надо. Мы учили стишки и песенки, преподавательница была просто шикарна, и я продолжила с ней заниматься. Потом на третьем курсе закрутилось-завертелось с Америкой, я тянула изо всех сил английский. Вернулась. Снова пошла на курсы. Оба моих первых преподавателя картавили от природы и очень любили Францию. Так вот, второй преподаватель решил, что мне обязательно надо ехать во Францию по программе au-pair. Я начала собирать документы и повесила себе над кроватью постер с Эйфелевой башней. Смотрела и искала в интернете желающих приютить на год няню – нашлась семейка, и я стала паковать чемоданы.
Маленькая сноска: мой французский тогда был даже не на уровне туристки. Я многое понимала письменно, но не разговаривала совершенно. Помню, как в посольстве меня спросили номер телефона, и я не могла вспомнить цифру 8 (huit). Да, конечно, я волновалась, но на английском я бы не забыла. То есть мой уровень был А2 с натяжкой в лучшем случае. Я посчитала про себя до 8, вспомнила, сказала номер, и мне открыли визу.
В сентябре, когда мои одногруппники уже стали пятикурсниками, я оказалась во французской стороне, на другой планете. В семейке было 4 ребенка, я должна была забирать двоих из сада и сидеть с ними с 16 до 20:00. Дети, разговаривающие на французском, меня и умиляли, и бесили одновременно. Почему бесили? Я ничего не понимала.
Я не понимала даже половину из того, что говорилось за ужином. Моя семейка не собиралась переходить на английский, а просто иногда повторяла сказанное. От круглосуточного аудирования болела голова, но деваться было некуда.
На самом деле, никуда деваться и не хотелось. Париж просто убил наповал с первого взгляда. В первый день я пошла по следам Амели опускать руки в фасоль, а во второй – уже глазела на Ван Гога. За этот год я обошла все (почти) музеи Парижа, исследовала все парки, познакомилась с замечательными людьми. Произошли и более важные сдвиги в сознании – например, я захотела детей и научилась быть сама с собой) вообще идея gap year после универа – гениальна. но сейчас не об этом. А о моем французском.
Конечно, он прогрессировал не по дням, а по часам. Кроме курсов в группе с француженкой, я, как обезумевшая, проходила Грамматику в диалогах, читала буклеты из музеев и изо всех сил пыталась не перепутать du и de la за ужином. Семейка улыбалась и исправляла, исправляла и улыбалась. К Новому году я вышла на B2, без проблем болтала, и весной при знакомстве мне сказали: “Vous êtes belge? Vous avez un petit accent”. Зная отношение французов к belge, можно было и обидеться, но я была на седьмом небе.
Когда я вернулась в Украину, то сдала DALF C1 и пошла преподавать в университет (не спрашивайте, как меня туда взяли без пед.образования) и на языковые курсы. Я до сих пор учусь, преподавая, потому что объясняя что-то кому-то, мы учимся эффективнее. Уже в декрете я поступила на романскую филологию (экстернат – это такая форма обучения, куда берут тех, кто умеет говорить, но еще не представляет, что придется учить теор.грамматику))). Завтра я сдаю первый гос.экзамен и, если все будет хорошо, летом получу диплом преподавателя французского языка. Но его отсутствие не мешало мне преподавать (уже 4 года) и, хоть я и самая старшая на курсе, je ne regrette rien).
– История на самом деле просто потрясающая, из серии мечта-мечта 🙂 Выучить язык, да еще и в любимом городе! Но для этого нужна смелость и решительность. А расскажи теперь про Марафон, пожалуйста. Ты учишь испанский. Какие цели ты себе поставила на эти 12 недель?
– Это “испанское лето” я планирую посвятить базовой грамматике и лексике, так как начинаю с нуля. К 1 сентября я должна понимать испанский на уровне туристки как минимум. Моя главная цель – подготовиться к путешествию в Испанию. Я уверена, что со знанием испанского прочувствовать страну получится лучше.
– Как ты организуешь свой учебный день в рамках марафона?
– Мой учебный день разрывают переезд, ремонт, уроки по скайпу, сессия и сын, который не ходит в садик летом. Качественно сесть за учебник и поботанить получается не так часто. Но подкасты, песни, сериалы не всегда требуют 100% концентрации, и я включаю их на фоне. Раньше я недооценивала такое пассивное обучение, но, как оказалось, оно даёт результаты!
И последнее – я буду заниматься раз в неделю испанским по скайпу с репетитором, это Алёна-администратор нашей дружной испанской ветки в марафоне. Возникающие вопросы и повторяющиеся ошибки никто не отменял. Вообще, я фанат самостоятельного обучения, но обучение языку на начальном этапе, всё-таки более эффективно с преподавателем. Как минимум, должны быть люди “на связи”, у которых можно спросить.
Этим мне и нравится Марафон, тут постоянно можно получить ответ на любой вопрос.
– Что бы ты могла посоветовать тем, кто хочет учить французский язык?
– Французский часто отпугивает правилами чтения. Главное тут не отчаиваться, и слишком долго не зависать на фонетике. Её вообще лучше проходить параллельно с начальной грамматикой и лексикой. Мне никогда не понять, зачем люди в ИнЗах тратят на произношение год.
Учитесь читать, учите спряжение глаголов, много, нет, очень много слушайте, а также много пишите – французская орфография тоже не для слабонервных.
Главный совет – это не бросать и заниматься регулярно. Занимаясь каждый день, даже понемногу, с максимально подходящей вам системой, вы будете уверенно набирать обороты, и результат не заставит себя долго ждать. В изучении иностранных языков бывает волшебный пендель, но не бывает волшебных таблеток)) Практикуйте метод “пятой точки” – садитесь и занимаетесь, все гениальное просто.
– Какие учебники ты можешь порекомендовать тем, кто начинает с нуля?
– Серия “Грамматика / словарь / культура в диалогах ” от французского издательства CLE Internatinal. Если бы у нас был Клуб Фанатов Серии В диалогах, то я бы его возглавила. Живая речь, простые объяснения, аудиозаписи, упражнения с ответами, разные уровни. Это довольно старый учебник, и он есть на торрентах вместе с аудиозаписями. Просто скачайте и посмотрите, это очень хороший учебник!
– У тебя Вконтакте есть очень душевная группа про французский, расскажи про нее 🙂
– Я обзавелась блогом и группой в контакте чисто для себя, чтобы скидывать туда всякие полезности для подготовки к урокам. Потом через них стали находиться студенты на репетиторство, формироваться группы для “Французского под присмотром”. Сейчас для меня группа и блог – это прежде всего площадка для поиска учеников. Совместимость студента и преподавателя не только по методикам, но и по темпераменту – обязательное условие быстрого прогресса. Я выкладываю там свои взгляды на жизнь и на изучение языков, и мне пишут студенты примерно с такими же взглядами. Это здорово помогает находить “как на меня шитых” студентов. Мне не подходят люди, которые не могут сами сделать упражнение и проверить себя по ключам или элементарно выучить новые слова после урока. Постоянный контроль и проверки – это о начальной школе, а не о взрослой аудитории.
– Ну и пожелание напоследок.
– Желаю чтобы французский r булькал по всем нормам грассирования, чтобы глаголы спрягались, времена учились, а слова запоминались. Чтобы думалось на иностранном языке и удовольствия от процесса, иначе зачем все это))
Галина группа: Bla-bla-blague. Французский в шутку и блог про изучение французского.
-
Основной курс: Французский
6,500 ₽
Купить
-
Tous au parc couverture
3,500 ₽
Купить
-
Основы письменного перевода
9,990 ₽
Купить
Кем работать со знанием французского, кроме переводчика?
Иностранные языкиФранцузский язык
Анонимный вопрос
12 августа 2019 · 1,4 K
ОтветитьУточнить
Андрей Смирнов
Видеоигры
7,2 K
Интересуюсь всем понемногу. По профессии аналитик в IT. Музыкант самоучка. · 12 авг 2019
Со знанием французского языка вы можете работать преподавателем или репититором французского языка. Так же можно попробовать себя экскурсоводом, или даже стать иностранным корреспондентом.
1,1 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Вы знаете ответ на этот вопрос?
Поделитесь своим опытом и знаниями
Войти и ответить на вопрос
-
24.06.12 00:06
Все таки понимаешь, что ты лузер. Вроде бы только университет закончил…Вроде бы, только год прошел. Но…Перспектив никаких. Французский язык мало востребован. Работаешь с английским. Понимаешь, что то, чему отдавался на протяжении пяти лет доход ожидаемый не приносит. Возникает вопрос зачем? Зачем был синим чулком все эти пять лет? Дружил с толстыми словарями , а не с одногруппниками, переводил там что-то, амбициозничал, отказывался от личной жизни, в вопросах которой, к слову, ничего не разбираешься. Есть вариант поступить в аспирантуру, продолжить , так сказать , процесс секса с наукой. Можно поступить в нархоз. Но деньги о нужны здесь и сейчас. Понимаешь, в какой-то момент, что просто влюбился в щелестящие купюры, высох по ним. А жизнь проходит бывшие одноклассники заводят семьи, там шашлыки у них. А у тебя куча всяких планов, времени, но не денег. А ведь ты этим хотел бравировать, мол да поставил крест на личной жизни зато в карьере приуспел…Не получается. То ли еще одну вышку полуцчить? Поможет, как думаете?
-
24.06.12 00:13Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
Кем вы видели себя после института? Какую работу умеете работать? Какую хотелось бы?
Играть в радости
Танцевать в страсти -
24.06.12 00:20Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Мариман
переводчиком французского кстати мне удалось 4 месяца отработать переводчиком хотелось бы продолжить
-
24.06.12 00:26Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Foi
Неужели все места пробили? Негде не берут или мало платят?
Турфирмы, репетиторство, иностранцев встречать в аэропорту, по музеям водить, при мэрии деловые переговоры проводить и пр.Играть в радости
Танцевать в страсти -
24.06.12 00:28Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Foi
Т.е. у Вас есть ответ на поставленный Вами вопрос? Чего тогда еще Вам нужно? То, что вакансий, видимо, не много – понятно… Можно рассмотреть альтернативные возможности вплоть до миграции во Францию, работу там переводчиком на русский язык и обучение не в Нархозе а в их забугорском ВУЗе…
Люди, ориентированные на обладание, полагаются на то, что они имеют, люди, ориентированные на бытие, полагаются на то, что они есть. Э.Фромм
-
24.06.12 00:29Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Мариман
турфирмы не пробовала многие советуют а иностранцев в аэропорьу там все уже забито так же как и по музеям Альянс Франсез кажется все к рукам прибрал
-
24.06.12 00:31Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Баристер
дело в том что я в этом году с документами не успела до 31 марта был прием а у меня тут семейные проблемы не позволили уехать счас поздно мигрировать а ждать еще почти год следующего набора(((
-
24.06.12 00:32Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Мариман
В ответ на: … иностранцев встречать в аэропорту…
Если я правильно понял настрой ТС, то этот вариант для нее тождественен ответу на исходный вопрос, обозначенный в названии темы, – в задницу…. Уж извините за грубость, но ТС обозначила определенные принесенные жертвы и объем трудозатрат – после такого ждут обычно большего…
К слову сказать, ТС – может Вам попробовать наверстать упущенное? Заодно скорректируете мировоззрение, а там и ужиться будет проще?)Люди, ориентированные на обладание, полагаются на то, что они имеют, люди, ориентированные на бытие, полагаются на то, что они есть. Э.Фромм
-
24.06.12 00:35Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Foi
Похоже больше на депресняк
Турфирмы не обошли, в Альянс Франсез не постучались, переезд во Францию не проработали
Сидим и страдаем…
Летом большая часть НСК сидит и страдает что денег нет, а город завален вакансиями!
Пятую точку оторвите от кресла и вперед в понедельник обход по фирмам. Да вас с руками оторвут в первой же конторе…Играть в радости
Танцевать в страсти -
24.06.12 00:45Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Foi
Это вопрос цели… она то в чем? Год можно работать хоть кем вплоть до официанта в французском ресторане, попутно тексты переводя, чтоб ничего не забыть а там уже и мигрировать, но это если стоит такая цель… Если цель в другом, то соответственно и двигаться нужно на встречу ей…
Люди, ориентированные на обладание, полагаются на то, что они имеют, люди, ориентированные на бытие, полагаются на то, что они есть. Э.Фромм
-
24.06.12 00:51Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Баристер
податься ко двору, боярам или барина учить модным словам
-
24.06.12 01:20Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя russia_men
Если такова цель ТС, то не понимаю в чем сложность ее реализации…
Люди, ориентированные на обладание, полагаются на то, что они имеют, люди, ориентированные на бытие, полагаются на то, что они есть. Э.Фромм
-
24.06.12 01:27Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
В Москву! 2-х языков покажется мало) Огромное поле для собственного развития, а главное применения)
Я вот перебралась в столицу год назад, мне здесь ой как не хватает знаний иностранного (я вообще ни одного не знаю). -
24.06.12 01:45Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
Не, чувак. Ты меня убил наповал. Скорее с английским ты будешь не у дел.
Просто навскидку по Новосибу – Ашан, Леруа Мерлен, чьи конторы ведут переписку с головой исключительно на французском. Турфирмы по Французской Полинезии, Северной Африки и Заморским территориям Франции – всяким Мартиникам и Новым Коледониям. Делегаций по Новосибу из Франции – море всяких разных.
А ты, какие-то отговорки себе придумываешь.
Не надо гнать на великий французкий. -
24.06.12 02:21Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
Нужно стремиться к реализации в профессии. Это большая удача найти себя и заниматься любимым делом. А деньги фигня, подтянутся, а не подтянутся тоже фигня – не так много человеку для жизни и надо.
-
24.06.12 03:47Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
Отказалась от семьи в пользу карьеры? Нда. Отсутствие денег – это самая маленькая проблема из грядущих.
Изучай Концепцию Общественной Безопасности !
-
Dmitro
забанен
member
Сообщений: 96
24.06.12 05:12Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
Вы хотя бы знаете, как по-французски “кошечка”. Мужа найти не проблема
-
24.06.12 09:52Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
Однозначно – фриланс!
Пока искал работу, подрабатывал переводами. Да так и привык. 15 тр не лишние никому, это когда тебе раз в неделю присылают задание, каждое отнимает часа четыре. Приходиться отказываться от перевода с русского на английский (увы),отказываюсь от биохимии, математики, ядерной физики и т.д. Но и при таком раскладе неплохо получается.
А профессиональному переводчику, который не отказывается от незнакомых тем- дык это чисто конкретно рай. Можно не ходить на другую работу.
P.S. Начинал учить французский- божественный язык. Выучу рано или поздно !!!!!!!
-
24.06.12 11:27Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Баристер
-
25.06.12 08:56Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
В ответ на: Дружил
В ответ на: переводил
В ответ на: влюбился
фотка то почему женская?
В ответ на: процесс секса с наукой.
это лучше не с наукой делать, может быть и работа была бы уже ненужна
В ответ на: Зачем был синим чулком все эти пять лет?
раньше то чем думал? кому нафиг нужен твой французский.. сейчас другие потребности.
В ответ на: То ли еще одну вышку полуцчить? Поможет, как думаете?
какую? для чего? что она тебе даст? новый топик на нгс через 3 года? с названием “получил вторую вышку а толку нет”.. для этого чтоли? думаете…? кто? люди на форуме? тут все герои почти.. держи карманы шире… сам думай, своей головой, жизнь то твоя..
и с одногрупниками надо дружить, не надо дома вечно ботанить..
В ответ на: отказывался от личной жизни
это вообще катастрофа.. как так? этим жертвовать нельзя не в коем случае.. зря тебе процесс секса больше с наукой нравился..
личной жизнью никогда не жертвуй.
еще Генри Форд сказал что “за спиной любого успешного мужчины, всегда стоит любящая женщина”, это так и есть, и по другому быть не может.. -
25.06.12 08:57Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Foi
В ответ на: кстати мне удалось 4 месяца отработать переводчиком
больше всего тут нравится слово “удалось”.. в чем проблема то? почему только 4 месяца?
-
25.06.12 12:14Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
Нехороший знак, что женщина пишет о себе в мужском лице, по себе знаю.
Французский здесь никому не нужен, слишком мало контор, кто его использует. Да и там штат укомплектован, если и есть какие то вакансии, то попасть с улицы сложно. Начинать можно с смых низов, постепенно пробиваясь. Долго. Затратно. Проще уехать. Я бы так и сделала. Лучше конечно, за европейской магистатурой, если деньги есть. Если нет, то в мск. И получать какое то образование, потому что знание языков – это не профессия.
Если бы мне сейчас было 22 года,я бы пошла учится на техническую специальность, второе высшее. Первое у меня тоже иняз. Но судьба немного иначе распорядилась, и второе высшее у меня не техническое.«Ведь будут тысячи столиц перед тобою падать ниц,
И будут тысячи побед, а снится все-таки тебе
Одно и то же: сквозь туман: хрустит хребет Хамар-Дабан» -
25.06.12 16:00Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
Где-то соглашусь…… Принято у нас ( на инязе) считать, что мы “Авторитетные”, дорогу проложили в жизнь уже на стадии поступления в универ….Преподы эту “политику” поддерживают словами, “Ну, вы, то с иностранным языком на хлеб с маслом себе всегда сможете заработать” Вот так и живешь 5 лет в обнимку со словарями и пр., оттачивая свой язык (как в прямом так и в переносном смысле), кто занимался в фонокабинете, понимает. А выходишь.. и оказывается, что язык может использоваться только как приложение к основным ЗУН….вот тут и чувствуешь себя лузером.
И остаются варианты:
Идти работать:
1. УЧИТЕЛЕМ;
2. на стартовые позиции (секретарь, помощник) с упертым трудолюбием и надеждой на карьерный рост, приобретая опыт;
3. фриланс. -
26.06.12 01:49Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя SweetKira
В ответ на: И остаются варианты:
Идти работать:
1. УЧИТЕЛЕМ…и это всегда такая неожиданная неожиданность для людей, окончивших пед…
-
28.06.12 01:58Ответ на сообщение Как применить французский язык? пользователя Foi
ИМХО Ваша проблема сейчас не в поиске работы – кто тут ее не искал, эка невидаль?
А в том что ощущаете себя лузером, синим чулком, проигравшим…
Знакомые чувства на самом деле.
Я вот тоже в свое время, закончила гуманитарный, да еще с красным дипломом….( Мой парень с синим обычным дипломом еще во время учебы стал зарабатывать приличные деньги, а я….
И те же печальные мысли что 5 лет зря напрягалась, лучше бы оттягивалась и отрывалась, 20 лет в жизни только раз…
Плюс ко всему во время моих первых поисков работы мама начинала истерить что я НЕ иду работать по специальности (хотя я 5 лет пыталась донести до ее сознания что по специальности – разумеется, педагогический вуз – я НИКОГДА работать не буду….Но где там…Походы на собеседования сопровождались комментариями – “опять на уборщицу идешь? с красным то дипломом???” “Уборщицей” ей назывались ВСЕ вакансии которые не по моей специальности ….Ладно что-то я ушла от темы….(но надо наверное Вам что ли абстрагироваться от своей специальности и найти просто работу которая будет хотя бы какие-то деньги приносить) Приодеться, развлечься…Вы кстати он или она? ну неважно…Работать над собой как-то в сторону чтоб не считать себя лузером, от этого плясать.
На второе высшее ИМХО не идти…когда мне советовали идти на второе высшее, я саркастически отвечала – “и буду я дура с 2мя высшими ” Тут у вас имхо с характером какая-то заморочка….По жизни знаю людей которые вообще всякую фигню заканчивают, а пристраиваются в жизни прям вообще)))Тут недавно была на форуме специалистка с польским…тоже никуда не могла ТУТ пристроиться, если верить ее брату – уехала за границу. Если французский так уж дался – то может тоже??? Если не ваш случай – то временно забудьте о нем, просто ищите работу с ЗП которая позволит вам хоть какое-то время жить более менее в свое удовольствие.
Я вот кстати не поняла, вам по жизни важно ИМЕННО с французским работать или просто деньги иметь?
-
29.06.12 14:37Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Foi
Ну так идите в Альянс. Или не берут?
-
30.06.12 00:32Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя SweetKira
В ответ на: Преподы эту “политику” поддерживают словами, “Ну, вы, то с иностранным языком на хлеб с маслом себе всегда сможете заработать”
Анекдот в тему. Адвокат говорит: “Как хорошо, что есть преступники, вот если бы не было преступников, то нам адвокатам не на что было бы жить”.
-
30.06.12 11:24Ответ на сообщение Re: Как применить французский язык? пользователя Андрей
В ответ на: “Ну, вы, то с иностранным языком на хлеб с маслом себе всегда сможете заработать”
если связей нету нормальных чтобы сесть на в хорошую контору, то явно с ин.язом не разбогатеешь.. с голоду только если в лучшем случае не пропадешь..