Всего найдено: 18
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, допустимо ли использовать призыв “Не юродствуй” в качестве аналога “Не придуривайся”, “Не кривляйся”, “Не передразнивай”. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
У глагола юродствовать не совсем такое значение (см. в словарях), поэтому нужно смотреть по ситуации.
Добрый день, Увидев в Ютубе интересный ролик про изобретение, написал “Вот чего только люди не придумают”. Мой товарищ поправил меня, что надо писать “нИ придумают”. Хотелось бы узнать у Вас, как правильно в данном случае, НЕ или НИ? С уважением, Виктор
Ответ справочной службы русского языка
Частица не пишется в восклицательных или вопросительно-восклицательных предложениях, в которых часто присутствует частица только. Верно: Вот чего только люди не придумают.
Здравствуйте. Какой из вариантов просьб более отвечает правилам делового общения? Объясните,пожалуйста, почему 1. Иван Иваныч, очень прошу, отпустите меня, пожалуйста, сегодня на час раньше, так как я должен забрать братика из детсада, а если не приду во время, ему придется сидеть одному с дежурным воспитателем. 2.Иван Иваныч, пожалуйста, отпустите меня сегодня на час раньше – возникла крайняя необходимость. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
“Справка” не выполняет домашних и тестовых заданий.
Здравствуйте! Не придумал ничего лучше как… – нужна запятая? Заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна: Не придумал ничего лучше, как…
Нет, Грамота, я так не могу, я призываю вас к ответу. Из вопроса № 176838: “Однако в художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предложного падежа существительных среднего рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, например: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (Пушкин). Ошибкой здесь это не является.” Объясните: “Пушкин автоматически во всём прав, что бы он ни написал” – вот главный камень фундамента правил русского языка что ли? Вы считаете, он достаточно надёжен? Т.к. проигнорировали мой прошлый вопрос, чтобы не придумывать новые словеса, просто вставлю его вдогонку снова, не корректируя: “Почему (в.п.) “станцию Усть-Луга” (фигурировало в вопросе № 287291) – родовое склоняется, собственное нет – но “город Москву” – и родовое склоняется, и собственное склоняется? У вас в “Горячих” написано: “В “Словаре географических названий” А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: …” … и тра-та-та-та-та автоматная очередь исключений (в т.ч. “станция”). Но ведь, ребята, так дело не пойдёт! Вы сами не устали от этого непроглатываемого сгустка исключений в русском языке? Почему бы не закрепить – и здесь, и везде – ЕДИНОЕ правило: “с собственными склоняется только родовое”? Всё! Но нет! Все правила в русском языке сводятся к тому, что если Вася Пупкин 10 000 раз скажет, что “говно” – мужского рода, а за ним тысячи Ивановых повторят, все справочники тут же зафиксируют “изменившуюся норму”. И не говорите, что “язык живой” – всё это бред! Кто придумал всю эту адскую громоздкую пунктуацию? Народ? Да дай ему волю, он всё будет писать с маленькой буквы, а в качестве знаков препинания использовать только точку, восклицательный и вопросительный. Это всё спущено сверху! Так что не делайте вид, что вы не имеете никакого влияния на язык. Все справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений. “Деепричастный оборот, конечно, отделяется от основного предложения, – говорит Розенталь, – но вот Пушкин засунул в оборот подлежащее, являющееся частью предложения, а не оборота, и его не выделяет”. Вот, мол. Бывает и так. И ведь это касается не только языка, а всех русских правил: начиная законодательством (фактическим) и заканчивая нормами этики. Они все об этом: “Это, конечно, нельзя, но, если очень хочется, то можно; это, конечно, нужно, но, если ты сильный и/или авторитетный, то можно и не делать”. Знаете, почему английский – язык международного общения? (да, то, что у США самый большой ВВП в мире, тоже, наверное, имеет значение, но не только поэтому) Потому что английский не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери, а подстраивают под удобство пользования обычными людьми! А русский, благодаря вот этому вот всему, не будет таким никогда (в нынешнем виде). Зато “великий и могучий”, чё. И пофиг, что все смотрят на русский язык как на обезьяну, напялившую квадратную академическую шапочку. Я хочу с вами это всё обсудить – если бы я не уважал, несмотря ни на что, вашу работу и ваше мнение, я бы вам это, на самом деле, всё не писал. Собрались уважаемые, компетентные люди – так давайте уже открыто поговорим, не стесняясь!”
Ответ справочной службы русского языка
Из Вашего очень длинного и эмоционального письма, кажется, можно сделать такой вывод: Вы считаете, что лингвисты, вместо того чтобы установить простые и понятные правила, намеренно усложняют их, подстраивая под капризы классиков, из-за чего в нашем языке плодятся десятки и сотни исключений, правильно? Попробуем прокомментировать эту точку зрения.
Во-первых, русский язык действительно живой – а как без этого тезиса? Если бы мы создавали язык как искусственную конструкцию, у нас были бы единые правила произношения и написания, мы бы аккуратно распределили слова по грамматическим категориям без всяких исключений и отклонений… Но русский язык не искусственная модель, и многие странные на первый взгляд правила, многие исключения обусловлены его многовековой историей. Почему, например, мы пишем жи и ши с буквой и? Потому что когда-то звуки ж и ш были мягкими. Они давно отвердели, а написание осталось. Написание, которое можно объяснить только традицией. И такие традиционные написания характерны не только для русского, но и для других мировых языков. Недаром про тот же английский язык (который «не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери») есть шутка: «пишется Манчестер, а читается Ливерпуль».
Во-вторых, нормы русского письма (особенно нормы пунктуации) как раз и складывались под пером писателей-классиков, ведь первый (и единственный) общеобязательный свод правил русского правописания появился у нас только в 1956 году. Поэтому справочники по правописанию, конечно, основываются на примерах из русской классической литературы и литературы XX века. Но с Вашим тезисом «все справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений» сложно согласиться. Русская лингвистическая традиция как раз в большей степени прескриптивна, чем дескриптивна (т. е. предписывает, а не просто описывает): она обращается к понятиям «правильно» и «неправильно» гораздо чаще, чем, например, западная лингвистика.
В-третьих, лингвисты не занимаются усложнением правил – как раз наоборот. Кодификаторская работа языковедов на протяжении всего XX века была направлена на унификацию, устранение вариантов, именно благодаря ей мы сейчас имеем гораздо меньше вариантов, чем было 100 лет назад. Именно лингвисты, как правило, являются наиболее активными сторонниками внесения изменений в правила правописания и устранения неоправданных исключений – не ради упрощения правил, а ради того, чтобы наше правописание стало еще более системным и логичным. А вот общество, как правило, активно препятствует любым попыткам изменить нормы и правила.
Здравствуйте. Нужна запятая? “Заголовок не придумывается(,) и всё тут”.
Ответ справочной службы русского языка
Нужна запятая.
Как известно, словосочетание “в разы меньше/больше” является речевой ошибкой. Действительно, согласно сведениям, приведенным на сайте здесь http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F0%E0%E7 слово “раз” при указании на степень увеличения или уменьшения употребляется с предлогом “в” и со словами, обозначающими количество.
Но меня заинтересовало другое. Здесь же, на этой же странице указано: Орфографический словарь: раз 1, -а и -у, мн. разы, раз, -ам
Большой толковый словарь: РАЗ, -а (-у); мн. разы, разТо есть словари подразумевают, что у этого слова все-таки возможен именительный падеж множественного числа “разы”. Но ни одно из значений слова “раз” вроде бы не дает такой возможности и ни одного примера как-то не придумывается. Тогда каковы же случаи грамотного употребления слова “разы”? Есть ли они? А если нет, то, может быть, стоит об этом указать в словарях?
Ответ справочной службы русского языка
Давайте разбираться. “В разы” – просторечное выражение (это не совсем то же самое, что речевая ошибка). А вот примеры употребления в ином значении: в прошлые разы, в последние разы и т. п.
Здравствуйте, уважаемая справочная служба ГРАМОТЫ.РУ. Еще и еще раз прошу помочь с написанием слова “кенаса” – “кенасса” (молельный дом караимов). Удивительно, что вы постоянно отвечаете на вопросы, требующие всего лишь заглянуть в школьный учебник, словарь или справочник, но не отвечаете неделями и месяцами на вопросы, ответов на которые нет ни в одном справочнике. Неужели ликбез школьного уровня – это политика службы? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
“Справочное бюро” не придумывает ответы на вопросы. Мы можем лишь помочь Вам свериться с существующими справочными изданиями.
Слово кенаса / кенасса не зафиксировано в нормативных словарях русского языка. При написании следует ориентироваться на наиболее частотный (авторитетный) вариант. Мы обязательно передадим Ваш вопрос составителям “Русского орфографического словаря”, чтобы слово было включено в последующие издания словаря.
Здравствуйте.
О Вашем ответе на вопрос 255 292
<< Как правильно: “Бисероплетение – что только здесь не придумаешь!” или “…что только здесь ни придумаешь”? Спасибо за ответ.
pipОтвет справочной службы русского языка
Здесь верно: не придумаешь.>>
Думаю, что Вы здесь ошиблись с ответом. Нужна частица НИ, как усилительная. Ведь в тексте речь идет не об отрицании вариантов, которые можно придумать, а, наоборот, подчеркивает их множественность.
Прошу объяснений, если я ошибаюсь.
С уважением,
АФ
Ответ справочной службы русского языка
В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица не. Частица ни пишется в придаточных предложениях.
Как правильно: “Бисероплетение – что только здесь не придумаешь!” или “…что только здесь ни придумаешь”? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь верно: не придумаешь.
Здраствуйте, уважаемая Грамота.ру!
Если вам несложно, то ответьте пожалуйста на два моих вопроса, которые я давно копил, чтобы вам задать.
1) Вот всегда интересно мне было узнавать, почему что-то так, а не иначе в этом мире. И вот по этому поводу у меня и возник вопрос о слове “льстец”. Как так получилось, что от слова “лесть” образовалось слово “льстец”, а не “лестец”? Может вы знаете? Мне было бы очень интересно узнать.
2) Вот говорят, например, 90е годы 20 века – это означает, что говорят про период с 1980 по 1990 год, правильно? А каким же образом тогда сказать про период с 1990 по 2000 год? 00е годы 20 века? 2000е годы 20 века (звучит смешно, конечно)? Или как?Огромное вам спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Постараемся ответить.
1. Лесть, льсти, льстить, льстец – в корне слова происходит чередование гласной Е с нулем звука, связанное с падением редуцированных. Цитируем Википедию:
В древних славянских языках существовали сверхкраткие гласные фонемы, которые обозначались буквами ъ («ер») и ь («ерь») и происходили от праиндоевропейских (и протославянских) кратких u и i.
Слабые редуцированные исчезли в древнерусском языке в XI—XII веках, а в северных диалектах в XIII веке. Сильные редуцированные в славянских языках прояснились в различные гласные. Например, в русском ъ>о,ь>е (дьнь>день[д’эн’],сънъ>сон). В сербском оба редуцированных в сильной позиции прояснились в а (дьнь>дан – день,съ>са – с). В польском ъ>e,ь>’e (дьнь>dzień [д’ж’эн’],сънъ>sen [сэн]).
2. Ваша догадка неверна. Девяностыми годами, строго говоря, называют годы с девяностого по девяносто девятый. А вот для обозначения таких периодов, как 1980-1990, 1990-2000 гг., специального слова не придумали.
Как пишется 50 не придуманных лет или 50 непридуманных лет?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно слитное написание НЕ с причастием.
1. Всегда ли это оправдан(нн)о?
2. Благо(,) что никаких препон для иностранных инвесторов исландцы еще не придумали.
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно написание с двумя _н_. 2. Если союз _благо что_ стоит в начале предложения, запятая перед _что_ чаще ставится. Однако и написание без запятой не будет ошибочным.
Подскажите, пожалуйста, выделяется ли запятыми слово возможно в предложении “Я возможно сегодня не приду“.
Ответ справочной службы русского языка
Да, запятые нужны: _Я, возможно, сегодня не приду_.
Спасибо за ответ про “НЕИЗВЕСТНО”. Но, я еще Вас побеспокою, можно ссылочку на данное правило (слитное или раздельное написание). Не могу помочь своим корректору и главному редактору, которые не придут к единому знаменателю. Еще раз огромное спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правило следующее: Слитно или раздельно пишутся с НЕ так называемые предикативные наречия на -о: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании – раздельно (критерий того и другого смысла обычно устанавливается самим пишущим). См. в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя.
не нашли ничего лучше — перевод на английский
— Не нашёл ничего лучше.
— I have nothing better to do.
Несмотря на то, что толпы на улице не нашли ничего лучше, чем пикетировать здание мэрии с самого утра в понедельник, меня беспокоит следующее:
— Despite the crowd outside with nothing better to do… — Than to picket city hall on a Monday morning, what concerns me is this:
Вы все трое не нашли ничего лучше, чем уставится на полуобнаженную жертву?
All three of you have nothing better to do than to stare at our half-naked victim?
Это дедушкина, мы не нашли ничего лучше.
It’s one of Grandpa’s, we didn’t have nothing better to put you into.
Не нашли ничего лучше?
Didn’t you find anything better?
Вы всё равно не найдёте ничего лучше.
It’s better than anything you got on your minds.
Они не нашли ничего лучше этого для печати?
Haven’t they got anything better to print?
Мы не найдем ничего лучше.
We’re not gonna do better than this.
Показать ещё примеры…
Отправить комментарий
Не способный к раскаянию неисцелим.
Аристотель
Предыдущая часть 6
Звонок раздался, когда мальчик возвращался из школы.
– Здравствуйте! Это Пётр? – Вежливо спросил женский голос.
– Здравствуйте. Да, это я. – Петя остановился. Сердце застучало быстрее. – А вы кто?
– Я получила ваше письмо. Я Ольга – сестра Павла. Знаете, Павел Сергеевич давно не живёт по этому адресу и сейчас находится по делам в другой стране. Но буквально через несколько недель должен вернуться. И я обязательно дам ему ваш номер телефона. Пётр, скажите только, эта женщина, которой писал мой брат, она жива?
– Жива! Конечно жива! – Закричал Петя. И испугался. – Ой, простите. И она только недавно прочитала это письмо. А до этого про него даже не знала. А вы тоже знаете про письмо?
– Знаю. Это я тогда настояла, чтобы брат написал. Потому что он очень мучился, часто вспоминал вашу… Судя по вашему возрасту, наверное бабушку?
Объяснять подробности было сложно, и Петя торопливо согласился.
– Да, бабушку.
– Значит, правильно. Я хотя и была младше, но знала эту его тайну. Если Павел Сергеевич захочет вдруг увидеть вашу бабушку, Петя, это не доставит ей неприятностей? У вас не будет конфликтов в семье?
– Нет. – Петя подумал немного. – Её муж, ну, получается, мой дедушка, он давно умер. Бабушка одна живёт!
Он выпалил всё это и замер, не зная уже, правильно ли поступил.
– Хорошо, Петя. Тогда я конечно расскажу Павлу Сергеевичу о вашем письме. И если он не позвонит, то сама позвоню вам и скажу об этом. Договорились? Только вы тоже пока ничего не говорите бабушке. Незачем волновать её заранее.
– Да, хорошо. Конечно, договорились.
Передумав идти домой, он бросился в магазин к Жене.
– Женя, у меня две новости! – Начал мальчик с порога. – И обе хорошие!
Женя приложила палец к губам и тихо сказала:
– Сейчас покупатели немного разойдутся, и поговорим. А пока иди посмотри новые книги. Много интересного привезли.
Петя понимающе кивнул и направился к полкам. Надо же сколько всего нового! В круговерти свалившихся на него забот мальчик давно не задерживался в магазине. К тому же, в библиотеке у Антонины Ивановны оказалось столько интересных книг, что Петя даже растерялся немного.
– Ну что, понравилось что-нибудь?
– Я бы, Женя, здесь всё купил. – Весело ответил мальчик и заторопился. – Ну, слушай. Первая новость: сын Антонины Ивановны принёс нам все Стёпины документы. Все. Представляешь? А это значит, что никто больше его не отнимет. А второе – позвонила сестра того человека…
Они стояли среди книжных полок, как два заговорщика. И со стороны могло показаться, что продавец – консультант помогает мальчику выбрать книгу по душе. А на самом деле эти двое как раз сами писали совершенно новую историю, достойную того, чтобы когда-нибудь изложить её на бумаге.
* * * * *
Виктор задумчиво смотрел в окно. После этой некрасивой истории во дворе его родного дома он вдруг посмотрел на всё немного с другого ракурса. Глазами ли случайно остановившегося прохожего, или этого дерзкого и смелого мальчишки, или теми огромными и гневными в обрамлении тёмных ресниц, заглянувшими в самую его душу. Что ни делал, он никак не мог их забыть.
И впервые повысил голос на Ксению, настояв на том, чтобы она прекратила истерить и оставила попытки вернуть себе брошенную когда-то собаку. И Ксения неожиданно подчинилась. Может быть, потому, что понимала: Виктор уже давно не зависит от её денег. В своё время, ещё живя на Гоа, он организовал свой небольшой бизнес, и сейчас, созданный им интернет-магазин стабильно набирал обороты.
А ещё презрительно брошенные слова маленького Пети. “Подлость не имеет возраста”. Неужели, он на самом деле такой? Никто не мог научить мальчика этой фразе – Виктор точно знал. Слова вырвались из сердца, это невозможно было не почувствовать. Он вспоминал, как будучи таким, как Петя, тоже остро переживал любую несправедливость, и как отец всегда старался объяснить ему самую суть вещей.
Потом, когда Витя подрос, ему стало казаться, что родители слишком ограничивают его свободу. Он решил отстаивать свои права. Не нашёл ничего лучше, как примкнуть к дворовой компании почти все из которой где сейчас? Кто-то спился, кто-то сидит… И то, что родители тогда подключили все свои возможности, чтобы Витя не загремел в колонию, он воспринял, как то, что делают они это, чтобы не позорить семью. Чтобы отцу никто не мог попенять, какой у него сын.
Какой же дурак! Они всегда делали всё, потому что любили его. А все его “друзья” говорили обратное. Потом оказалось, что учиться, чтобы чего-то достичь, совсем необязательно. Можно просто познакомиться с женщиной, которая будет оплачивать все твои расходы. И опять все “правильные” установки родителей стали казаться сущим бредом.
Но вскоре Виктор устал и от этого. Все эти женщины, включая Ксению, относились к нему, как к Стефану, Стёпке. Он был для них собственность, которую можно бросить в пустой квартире среди кучи экскрементов, отдать кому-то на время, а потом отобрать обратно.
Он ни разу за это время не спросил, как мама пережила череду смертей, сначала дедушки и бабушки, потом отца. Ни разу не поинтересовался её здоровьем и делами, даже не замечая того, что она не жалуется сама, не просит его о помощи. Он всё воспринимал, как должное. И снова обидел её. И даже не обратил бы на это внимания, если бы не мальчишка. Виктору вдруг стало обидно и горько. И стыдно, чего уж там скрывать.
– Я у себя поживу. – Бросил он Ксении.
Она лишь пожала плечами. После возвращения в Россию, женщина старательно восстанавливала старые связи и активно заводила новые знакомства. На примете у неё, кстати, уже был мальчик, и даже поинтересней Виктора. Нынешняя связь начала напрягать женщину. Виктор всё чаще задумывался о будущем, а ей это было совершено не нужно. Пусть живёт, как хочет.
* * * * *
Антонина Ивановна не могла привыкнуть к тому, как меняется жизнь вокруг неё.
Когда Виктор принёс документы Стёпы, она решила, что это, наверное, теперь полный разрыв их и без того весьма прохладных отношений. А он вдруг позвонил и словно через силу, преодолевая самого себя, сказал неожиданно:
– Мама, ты прости. Я не самым лучшим сыном был.
Она даже испугалась. Сердце замерло. Вдруг совсем плохо у него всё. Сколько молодых решается на страшный шаг. А Витя будто прощается. Но он продолжил:
– И что самым лучшим буду, не обещаю. Но я постараюсь. У меня ведь кроме тебя нет никого.
– Будет ещё, сынок! – Отлегло от сердца, и Антонина Ивановна Заторопилась, боясь что сын слушать не станет. – Если трудно тебе, помощь какая нужна, ты скажи. Всё ведь решить можно.
– Какая уже помощь, мам. Нам давно с тобой местами поменяться пора, а ты со мной, как с ребёнком. Сама мне звони, если что надо будет. Ладно?
– Хорошо, сынок.
– Что это с ним? – Спрашивала она себя саму, и Иру.
– Не знаю, Антонина Ивановна. Может быть, повзрослел наконец.
* * * * *
Виктор встретил Петю у подъезда.
– Здравствуй, Пётр. Как дела? Как там Антонина Ивановна?
– Здрасьте! – Не особо вежливо буркнул Петя. – А чего это вы меня спрашиваете? Взяли бы сами у неё и спросили. Мама ваша всё-таки.
– Да я спрошу. Я с тобой поговорить хотел.
– Если опять про Стёпу, то мы вам его не отдадим. У Жени юрист знакомый есть! Если будете отнимать, то в суд пойдём!
– Не про Стёпу, а как раз про Женю. Она кто?
– Человек. – Хмуро ответил Петя. – Хороший очень. Не то что некоторые.
– Я понимаю, ты обижен на меня. Но всё же, как мне твою Женю найти?
– Зачем вам?
– Извиниться хочу за тот случай. Неправ я был. И ты, Пётр, тоже прости меня.
– Женя в книжном магазине работает. Это если, правда, извиниться. А если ещё что-то, то такой, как вы ей не нужен. Она с вами даже разговаривать не будет. И ещё, если вы её обидите, будете иметь дело со мной. Я вас не боюсь.
– Да не собираюсь я Женю обижать. Недоверчивый какой. Антонине Ивановне скажи, пожалуйста, что я на днях заеду к ней.
– Вы лучше сами ей позвоните. Чего через посыльных-то? Ей приятно будет.
– Прав ты, пожалуй. Хорошо. Я сам позвоню. До свидания, Петя. За помощь спасибо.
Петя посмотрел ему вслед. Зря, наверное, он сказал, где Женя работает. Хотя, если человек хочет исправить ошибку, то надо дать ему этот шанс. Так мама говорит.
* * * * *
– Здравствуйте! Могу чем-то помочь?
Приветливая улыбка погасла, когда Женя увидела перед собой Виктора. Но девушка тут же взяла себя в руки.
– Какая литература вас интересует? Я могу проводить вас в нужный отдел.
– В данный момент юридическая.
Женя едва заметно нахмурилась.
– Но сегодня, Женя, я зашёл, чтобы извиниться. Я некорректно повёл себя в прошлый раз и искренне прошу у вас прощения.
Он протянул ей букет цветов. Но она не взяла.
– Извинения приняты. А цветы – это лишнее. Подарите их лучше своей маме. Уверена, вы давно этого не делали.
Виктор неожиданно разозлился. Да с чего какие-то детишки принялись его воспитывать! Сначала мальчишка, теперь эта…
Но Женя смотрела серьёзно и без насмешки. Он опять провалился в её изумительные глаза и ответил примирительно.
– Маме я куплю другой букет. Не могу же я подарить ей цветы, которые выбирал для вас.
– Могли бы не утруждаться так. Но всё равно спасибо.
– Вы вежливая девушка.
– Это входит в мои должностные обязанности.
– Жень, ну, правда, мне стыдно. Я не хочу, чтобы вы думали обо мне плохо.
– Я совсем не собиралась думать о вас. Ни плохо, ни хорошо. Давайте, пока мы с вами не поругались повторно, я отведу вас в отдел юридической литературы.
– Петя сказал, что у вас есть талантливый знакомый юрист.
– Петя – ребёнок. Очень доброжелательный и искренний.
– Ну, насчёт первого можно поспорить, а со вторым полностью согласен. Так что насчёт юриста?
– Предупреждаю против меня и моих знакомых этот человек работать не будет ни за какие деньги.
– Какое же отвратительное впечатление я произвёл на вас, если вы так думаете обо мне.
– Первое впечатление нельзя произвести дважды. Так что вы свой шанс уже упустили. Оставьте свой номер, я передам его моему знакомому. Так что вас интересовало в данном отделе?
– Есть что-то о том, как правильно вести бизнес?
– Конечно, целая полка. Выбирайте. А мне пора к другим покупателям.
Когда она вернулась к кассе, на маленьком столике лежал букет и написанный на клочке бумаги телефонный номер…
Продолжение следует… часть 8
(Если сегодня ссылка не активна, то следующая часть будет опубликована завтра. Спасибо за понимание!)
————————————————————————————–НАЧАЛО ИСТОРИИ
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод “не нашли ничего лучше как” на английский
Добровольцы, прибывшие на ее расчистку в мае 1962 года, не нашли ничего лучшего как просто поджечь ее – практика, уже однажды использованная ими в Сентрейлии.
The volunteers who arrived to clean it up in May 1962 did not find anything better than just burning it – a practice that they had once used in Centrelia.
«Чтобы остановить орду отчаявшихся, которые обычно прибывают с Юга, чтобы штурмовать ее границы, Европа не нашла ничего лучшего как воздвигнуть стену.
In order to hold back the horde of desperate people who generally arrive from the South to besiege its borders, Europe has found nothing better than to raise up a wall.
Не нашли ничего лучшего как все 13 фресок закрасить в течение 12 месяцев.
Я не нашла ничего лучше, как просить деньги у прохожих.
Результатов: 554339. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 183 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
нет ничего лучше как…
- нет ничего лучше как…
-
non c’è niente di meglio che…
Итальяно-русский словарь.
2003.
Смотреть что такое “нет ничего лучше как…” в других словарях:
-
Нет ничего лучше (хуже и др.) как… — Нет ничего лучше (хуже и др.) как… НЕТ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Нет места лучше дома — англ. There s No Place Like Home Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
-
НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег … Толковый словарь Ожегова
-
Нет места лучше дома. Часть 1 («Остаться в живых») — Долгожданное возвращение. Часть 1 англ. There s No Place Like Home. Part 1 Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 4 Эпизод 12 Режиссёр Стивен Уильямс Автор сценария Эдвард Китсис Адам Хоровиц Будущее героя Oceanic 6 День на… … Википедия
-
нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… … Энциклопедический словарь
-
Все лучше того, как нет ничего. — (хоть и мало). См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
нет — 1. частица. 1) а) употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да) Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. б) отт.… … Словарь многих выражений
-
лучше — I. сравнит. ст. к Хороший и Хорошо. Надо л. работать. Тепло л. холода. Нарисовать портрет как можно л. Ум хорошо, а два лучше (Погов.). * Нет ничего лучше Невского проспекта, по крайней мере в Петербурге (Гоголь). Лужайка как нельзя л. подходила… … Энциклопедический словарь
-
лучше — 1. сравнит. ст. к хороший и хорошо. Надо лу/чше работать. Тепло лу/чше холода. Нарисовать портрет как можно лу/чше. Ум хорошо, а два лучше (погов.) … Словарь многих выражений
-
НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | … Толковый словарь Даля
-
как ни крыться, а будет повиниться — Как ни крой, а швы наружу выйдут. Ср. Как ни остерегайся, а всякое дело со временем все уж откроется. Вот у богатых да у знатных такие то пассажи бывают, так уж как стараются скрыть! а глядишь… и выйдет наружу. Островский. Старый друг лучше… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона