Тогда принцесса стала просить чтобы он научил ее как исправить или загладить проступок

– Как красиво! Как бесподобно! – восклицала нарядная толпа, нарасхват покупая эгретты (дамские украшения из птичьих перьев. – Ред.).

А принцесса думала: “Это мой убор…”

– Видишь, принцесса, – говорили цапли. – Видишь, как удачна твоя выдумка? Всем на радость!.. Но летим же к нам, и ты узнаешь цену этой радости.

Снова закрутился воздух; все заревело; все зашумело кругом; все померкло. Изольда чувствовала, что она вновь понеслась куда-то ввысь с неимоверною быстротою, все дальше и дальше, среди туч и вихря, среди непроглядной ночи.

Когда забрезжил рассвет и из-за края земли показался огненный шар солнца, путники увидели внизу, под собою, цветущую равнину и берег широкой многоводной реки. Они медленно начали опускаться и, наконец, полетели над самой рекою. Вокруг блистало дивное весеннее утро.

Невиданные Изольдой прекрасные цветы, издававшие густой и сладкий запах, росли на огромных деревьях; по толстым стволам вились и переплетались между собою ползучие растения, достигая вершин и перекидываясь густыми гирляндами с одного дерева на другое; внизу развертывались пестрым ковром пахучие свежие травы; по берегам реки шумели мягкой песней высокие тростники, веяло всюду теплом, весною и негой, жизнью и радостью.

– Здесь наша родина, – сказали цапли. – Видишь ли ты, принцесса, как прекрасна у нас весна? Слышишь ли нежное плесканье воды, мягкий шум тростников, видишь ли наши яркие душистые цветы, наше жгучее солнце?

– Да, – отвечала Изольда. – Я никогда не видала такой прекрасной весны.

– А видишь ли вон там, среди камышей, среди цветов, среди травы, и вон там, под деревьями, и вот тут, по всему берегу, и повсюду, куда ни взглянешь, – видишь ли ты белые хлопья?

– Да, я вижу белые хлопья.

– Это не хлопья, принцесса… Это лежат белые цапли. Их убили, чтоб завладеть хохолками…

Проносясь невидимо вдоль по реке, Изольда с ужасом озиралась, встречая повсюду, куда лишь падал взгляд, белоснежные трупы с окровавленными головами.

– Боже! Как страшно! – ужасалась она.

Тысячи птиц валялись среди роскошных благоухающих лугов, многие были уже давно мертвы, многие недавно, многие умирали, взирая на Изольду с молчаливым страданием, раскрыв свои длинные клювы от непосильной предсмертной боли.

– Вот цена твоего наряда, – услышала снова Изольда. – Нас убивали, а наши дети умирали голодной смертью.

Стала глядеть Изольда вокруг по деревьям, желая найти хоть одно живое существо, услышать хоть один живой голос в этой долине, но видела лишь разрушение да опустевшие гнезда с умершими птенцами.

– Еще недавно, принцесса, здесь слышались повсюду крики радости и жизни. Еще не так давно прозвучали первые вопли и стоны. Еще только вчера оглашался воздух криком последних страданий, а сегодня – все замолчало: наступила смерть… Слышишь ли ты, видишь ли ты что-нибудь, кроме смерти?..

В ужасе и в отчаянии Изольда металась, не зная, куда бежать, чтобы не видеть жертв своего легкомыслия, не слышать укоров совести. Она поняла, что погубила не одну только птицу, как уверял старик, а истребила весь род. Она напрягала все силы, чтобы освободиться, она рвалась и билась и вдруг, взмахнув крыльями, куда-то помчалась одна, без спутников, с неимоверною быстротой, только не вверх, а в бездонную черную пропасть. В глазах у нее потемнело, и она лишилась сознания.

Очнулась Изольда у себя на постели.

Не сразу опомнилась она от ужаса, который охватил ее душу. Ей все еще казалось, что она слышит шум тростников и видит реку, цветы и белые хлопья.

– Сон! – поняла она наконец и облегченно вздохнула. – Слава богу, это был только сон.

Встала Изольда бледная, почти больная и долго не могла успокоиться. Долго бродила она по дворцу, не зная, куда деваться от тяжелых дум и воспоминаний. Стыдно ей было и самой себя и отца, которого она обманула. Затем ее охватила тревога за свою собственную семью, оставленную далеко за морями. Она только на мгновение вообразила себя не принцессой Изольдой, а белой цаплей, у которой дети умирают голодной смертью лишь потому, что кому-то захотелось красивее нарядиться…

– Ужас! Ужас! – шептала Изольда в страхе и возмущении. – Ужас! Позор!..

– Я уезжаю домой, – объявила она отцу. – Не держи меня, я не могу остаться ни одного дня. Вели готовить корабль. Я мучусь, я дрожу за своих детей.

И Изольда рассказала отцу о своем страшном сне и покаялась в злом поступке.

Выслушав ее, старый король поник головою.

– Да, – произнес он скорбно и укоризненно, – я не думал, что ты обманешь меня, Изольда.

И он начал рассказывать ей, что давно уже слышит, как истребляют белых цапель для украшений, давно негодует на это и что сон ее в сущности правда.

– Правда? – ужаснулась Изольда.

– Грустная правда! – ответил король. – И птицы гибнут, и человек унижается.

Тогда Изольда стала просить, чтобы он научил ее, как исправить или загладить проступок, но король отвечал:

– Что сделано, того уничтожить нельзя никаким раскаянием. Раскаяние очищает душу и закаляет ее против новых искушений, но прошедшее – непоправимо.

– Клянусь тебе, – воскликнула Изольда, – что никогда и никому я не сделаю более зла во всю мою жизнь!

– Этого мало. Мало – не делать зла: нужно делать добро. И только тогда ты будешь счастлива и покойна, – говорил король, кладя свою костлявую руку на голову Изольде и ласково гладя ее по волосам. – В мире и так слишком много страданий, а, причиняя зло хотя бы самому незначительному существу, ты увеличиваешь это зло. А назначение человека совсем не такое.

Наутро король провожал Изольду в обратный путь. Она была серьезна и молчалива. На корабле не было ни цветов, ни пестрых огней, как тою весною, когда счастливая Изольда, гордая своей красотою и молодостью, уезжала на новую жизнь в новое королевство. Тогда ей грезилось личное счастье: ей казалось, что и все люди разделяют ее радость, а теперь она уезжала одна, скорбная, одинокая, но с мечтою об общем человеческом счастье. Все люди должны быть счастливы, и все на свете должно быть добром. Она возвращалась домой, где осталась ее семья и народ. А в народе много было горя, и этому горю она решилась помочь, забывая себя и все свои удовольствия.

– Прощай, моя милая дочь! – проговорил ей в дорогу старый король. Милосердие и добро, с которыми ты едешь теперь, дадут тебе прочное счастье.

Когда корабль уже бежал по волнам, удаляясь от острова и уносясь в туманное море, Изольда все еще стояла молчаливая и строгая, полная надежд на лучшее будущее, но уже не свое будущее, а своего народа. И ей хотелось скорее доплыть, чтобы начать среди людей совсем новую, полную и благотворную жизнь…

– Я уезжаю домой, – объявила она отцу. – Не держи меня, я не могу остаться ни одного дня. Вели готовить корабль. Я мучусь, я дрожу за своих детей.

И Изольда рассказала отцу о своем страшном сне и покаялась в злом поступке.

Выслушав ее, старый король поник головою.

– Да, – произнес он скорбно и укоризненно, – я не думал, что ты обманешь меня, Изольда.

И он начал рассказывать ей, что давно уже слышит, как истребляют белых цапель для украшений, давно негодует на это и что сон ее в сущности правда.

– Правда? – ужаснулась Изольда.

– Грустная правда! – ответил король. – И птицы гибнут, и человек унижается.

Тогда Изольда стала просить, чтобы он научил ее, как исправить или загладить проступок, но король отвечал:

– Что сделано, того уничтожить нельзя никаким раскаянием. Раскаяние очищает душу и закаляет ее против новых искушений, но прошедшее – непоправимо.

– Клянусь тебе, – воскликнула Изольда, – что никогда и никому я не сделаю более зла во всю мою жизнь!


12

Помогите ребята пожалуйстааа расставьте знаки препинания между прямой и косвенной речью . Косвенную речь подчеркните Я был озада

Помогите ребята пожалуйстааа расставьте знаки препинания между прямой и косвенной речью . Косвенную речь подчеркните

Я был озадачен этим вопросом но ответил что был месяц назад на концерте пианиста Святослава Рихтера .

Тогда принцесса стала просить чтобы он научил её , как исправить или загладить проступок . Накануне батюшка объявил что он намерен писать к будущему моэму начальнику .

Приложив руку к козырьку он наклонился перед ней и спросил не нужно ли ей чего – нибудь , не может ли он служить ей .

И он начал расказывать ей что давно уже слушал как истребляют белых цапель для украшений .

Мать обрадовалась и стала целовать Машу и спрашивать где она была и чьи это дети .

Он сказал что великие души понимают друг друга .

Не спрашивай зачем душой остылой я разлюбил весёлую люболь .

1 ответ:



0



0

Я был озадачен этим вопросом, но ответил, <u>что был месяц назад на концерте пианиста Святослава Рихтера .</u>

Тогда принцесса стала просить, <u>чтобы он научил её , как исправить или загладить проступок .</u>

Накануне батюшка объявил, <u>что он намерен писать к будущему моему начальнику .</u>

Приложив руку к козырьку, он наклонился перед ней и спросил: “не нужно ли ей чего – нибудь , не может ли он служить ей”.

И он начал расказывать ей, <u>что давно уже слушал, как истребляют белых цапель для украшений .</u>

Мать обрадовалась и стала целовать Машу и спрашивать: “где она была и чьи это дети?”.

Он сказал,<u> что великие души понимают друг друга .</u>

<span>Не спрашивай: “зачем душой остылой я разлюбил весёлую любовь?” </span>

Читайте также

Человеку дан прекрасный дар-умение говорить.Люди не всегда цензурно выражаются, за это человека когда нибудь лишат дара речи.

Январский, тенистый, разговорчивый, Русский, счастливый, шумный, правдивый, ленивый, длинный, сонный, лучистый, обидчивый, приветливый, конский. Всегда пожалуйста. Будьте добры засчитайте как лучший ответ

Так как нельзя загрезнять свою жизнь и язык плохими поступками, словами, сейчас почти вся наша страна, заполняет свой язык иносатрнными не нужными высказываниями. Думаю сойдет?)

1)Красный-качественное.
воздушный-относительное
деревянный-относительное
медвежий-притяжательное
скоростной-относительное
счастливый-качественное
центральный-относительное
словарный-относительное

2)Визгливый-“визг”-корень,”лив”-суффикс,”ый”-окончание
отцов-“отц”-корень,”ов”-суффикс,окончание “нулевое”
конный-“кон”-корень,”н”-суффикс,”ый”-окончание.

3)Кварцевый,образцовый,ключевой,лицевой,кумачовый,холщовой,сторожевой.  

4)Революционный-“революц”-корень,”и”-суффикс,”онн”-суффикс,”ый”-окончание.
туманный-“туман”-корень,”н”-суффикс.”ый”-окончание.
серебряный-“серебр”-корень,”ян”-суффикс,”ый”-окончание.
глиняный-“глин”-корень,”ян”-суффикс,”ый”-окончание.
карманный-“карман”-корень,”н”-суффикс,”ый”-окончание.
станционный-“станц”-корень,”и”-суффикс,”онн”-суффикс,”ый”-окончание.
осенний-“осен”-корень,”н”-суффикс,”ий”-окончание.

5) А)Кожаный,журавлиный,соколиный,
Б)Ранний,песенный,башенный,уверенный,многочисленный,стеклянный.

6)Неверный путь,ненастный день(слово без “не” не употребляется),невежественный ученик(невежа без “не” не употребляется),не радостное утро,а печальное событие.(противопоставление с союзом “а”) ,несерьезное отношение.

7)Шахматно-шашечный,среднеазиатский,сине-зеленый,северо-восточный,ярко-зеленый,машиностроительный.

Ответ:3,4(вводное слово-к сожалению)

– Вот цена твоего наряда, – услышала снова Изольда. – Нас убивали, а наши дети умирали голодной смертью.

Стала глядеть Изольда вокруг по деревьям, желая найти хоть одно живое существо, услышать хоть один живой голос в этой долине, но видела лишь разрушение да опустевшие гнезда с умершими птенцами.

– Еще недавно, принцесса, здесь слышались повсюду крики радости и жизни. Еще не так давно прозвучали первые вопли и стоны. Еще только вчера оглашался воздух криком последних страданий, а сегодня – все замолчало: наступила смерть… Слышишь ли ты, видишь ли ты что-нибудь, кроме смерти?..

В ужасе и в отчаянии Изольда металась, не зная, куда бежать, чтобы не видеть жертв своего легкомыслия, не слышать укоров совести. Она поняла, что погубила не одну только птицу, как уверял старик, а истребила весь род. Она напрягала все силы, чтобы освободиться, она рвалась и билась и вдруг, взмахнув крыльями, куда-то помчалась одна, без спутников, с неимоверною быстротой, только не вверх, а в бездонную черную пропасть. В глазах у нее потемнело, и она лишилась сознания.

Очнулась Изольда у себя на постели.

Не сразу опомнилась она от ужаса, который охватил ее душу. Ей все еще казалось, что она слышит шум тростников и видит реку, цветы и белые хлопья.

– Сон! – поняла она наконец и облегченно вздохнула. – Слава богу, это был только сон.

Встала Изольда бледная, почти больная и долго не могла успокоиться. Долго бродила она по дворцу, не зная, куда деваться от тяжелых дум и воспоминаний. Стыдно ей было и самой себя и отца, которого она обманула. Затем ее охватила тревога за свою собственную семью, оставленную далеко за морями. Она только на мгновение вообразила себя не принцессой Изольдой, а белой цаплей, у которой дети умирают голодной смертью лишь потому, что кому-то захотелось красивее нарядиться…

– Ужас! Ужас! – шептала Изольда в страхе и возмущении. – Ужас! Позор!..

– Я уезжаю домой, – объявила она отцу. – Не держи меня, я не могу остаться ни одного дня. Вели готовить корабль. Я мучусь, я дрожу за своих детей.

И Изольда рассказала отцу о своем страшном сне и покаялась в злом поступке.

Выслушав ее, старый король поник головою.

– Да, – произнес он скорбно и укоризненно, – я не думал, что ты обманешь меня, Изольда.

И он начал рассказывать ей, что давно уже слышит, как истребляют белых цапель для украшений, давно негодует на это и что сон ее в сущности правда.

– Правда? – ужаснулась Изольда.

– Грустная правда! – ответил король. – И птицы гибнут, и человек унижается.

Тогда Изольда стала просить, чтобы он научил ее, как исправить или загладить проступок, но король отвечал:

– Что сделано, того уничтожить нельзя никаким раскаянием. Раскаяние очищает душу и закаляет ее против новых искушений, но прошедшее – непоправимо.

– Клянусь тебе, – воскликнула Изольда, – что никогда и никому я не сделаю более зла во всю мою жизнь!

– Этого мало. Мало – не делать зла: нужно делать добро. И только тогда ты будешь счастлива и покойна, – говорил король, кладя свою костлявую руку на голову Изольде и ласково гладя ее по волосам. – В мире и так слишком много страданий, а, причиняя зло хотя бы самому незначительному существу, ты увеличиваешь это зло. А назначение человека совсем не такое.

Наутро король провожал Изольду в обратный путь. Она была серьезна и молчалива. На корабле не было ни цветов, ни пестрых огней, как тою весною, когда счастливая Изольда, гордая своей красотою и молодостью, уезжала на новую жизнь в новое королевство. Тогда ей грезилось личное счастье: ей казалось, что и все люди разделяют ее радость, а теперь она уезжала одна, скорбная, одинокая, но с мечтою об общем человеческом счастье. Все люди должны быть счастливы, и все на свете должно быть добром. Она возвращалась домой, где осталась ее семья и народ. А в народе много было горя, и этому горю она решилась помочь, забывая себя и все свои удовольствия.

– Прощай, моя милая дочь! – проговорил ей в дорогу старый король. Милосердие и добро, с которыми ты едешь теперь, дадут тебе прочное счастье.

Когда корабль уже бежал по волнам, удаляясь от острова и уносясь в туманное море, Изольда все еще стояла молчаливая и строгая, полная надежд на лучшее будущее, но уже не свое будущее, а своего народа. И ей хотелось скорее доплыть, чтобы начать среди людей совсем новую, полную и благотворную жизнь…

Добавить комментарий