22 октября 2016
22.10.16
19
59K
Доброго всем дня.
Как известно всем игрокам, так или иначе касавшимся русской локализации «Ведьмака 3: Дикая Охота», в озвучке неприлично часто имеется очень неприятная проблема — а именно искусственное ускорение и замедление речи персонажей.
Не будем гадать о том «как же так вышло», всевозможные споры и дискуссии уже имеются в изобилии и повсеместно. Наиболее важный вопрос — будет ли это все исправлено?
В начале 2016 года был блогопост, где приводился ответ представителя разработчиков, что работа по исправлению ведётся и ей «плотно занимаются». Увы какой либо более свежей информации по теме найдено не было.
Являясь скептиком относительно того, что локализация вообще будет выправлена, ваш покорный слуга решил проверить возможность исправления проблем озвучки «вручную». Порыскав по просторам интернета, было обнаружено множество ресурсов и инструментов, но ни одного примера успешной перепаковки ресурсов локализации конкретно для Ведьмака 3. На основе собранной информации и на волне энтузиазма перепаковщик ресурсов озвучки был собственноручно написан и сейчас, так сказать, приводится в порядок.
Было предположение (и оно все еще гуляет по форумам), что звуковые дорожки модифицированы файлами синхронизации с анимацией. Так вот, для всех проблемные реплик, полученных распаковкой, звуковые дорожки уже находятся в том самом замедленном/ускоренном состоянии.
Анимации независимы от звука (возможно они могут его оборвать, этот факт подлежит проверке)
Все таки конец анимации обрывает воспроизведение звуковой дорожки. А это значит, для исправления ускоренных реплик хотя бы на базовом уровне придется расковырять формат, что отвечает за синхронизацию анимации (например, для начала увеличив полную длительность этой анимации)
Так же был проведен подбор инструментов для конвертации нестандартного звукового формата в читаемый и, в свою очередь, читаемого в тот самый нестандартный (чтобы игра могла его корректно воспроизвести).
Хитрый план сам по себе прост — нужно найти все «битые» дорожки, привести их в нормальный вид и запаковать обратно.
Что имеется на текущий момент:
— перепаковщик ресурсов локализации
— ww2ogg для конвертации оригинальных звуковых файлов в читаемый .ogg
— Wwise для обратной конвертации звука в понятный игре формат
6к+ уже прослушаны, из них «битыми» можно назвать около 400)
сейчас использую SoX для выправления реплик, после обработки он оставляет «артефакты», которые присутствовали в оригинальном файле, но скорость голоса им «подровнять» можно
— желание довести это до конца
Если представится возможность передать идентификаторы всех «битых» звуковых дорожек разработчикам для «ускорения» выхода патча, то таковая будет использована.
Из интересного:
— некоторые реплики и части диалогов действительно пропатчены, непонятно только почему оставшиеся части тех же диалогов не поправлены
— в игре безумно много сторонних реплик крестьян/горожан/бандитов, которые явно были прописаны и озвучены индивидуально, со своими мелкими диалогами
— из тех 6к+ прослушанных звуковых дорожек можно сказать, что у тех самых крестьян/горожан/бандитов проблем ускорения/замедления нет совсем, зато как только встречается реплика Геральта или кого-то из важных сюжетных персонажей, практически наверняка можно будет услышать неровность голоса
Собственно, если у тебя, дорогой читатель, имеется желание/возможность принять участие в данном деле — буду только рад. Работы здесь достаточно много, и даже если мне удастся в короткие сроки отсеять проблемные файлы озвучки из общей массы — правильная обработка нужна будет каждому из них. Если данная инициатива найдет отклик — подумаем, как подойти к делу коллективно.
За сим — все, хорошего дня!
fretheo
В текущих условиях обновлённая русская озвучка в The Witcher 3 вызвала не только некоторую радость и удивление, но и недовольство. CD Projekt RED пришлось держать ответ
В 2022 году CD Projekt RED ушла из России. Cyberpunk 2077, The Witcher и другие игры изъяли из продажи в России.
В декабре этого же года состоялся релиз обновлённой версии The Witcher 3. Хотя игру не продают в РФ, CD Projekt RED объявила о том, что улучшила русскую озвучку (исправила тайминги и т.п.).
Кого-то данное решение разработчиков приятно удивило, а кто-то остался не очень доволен. Получается так, что CD Projekt RED посмела улучшить русскую озвучку, хотя предыдущие действия явно этого не подразумевали (уход с рынка, снятие игр с продажи).
CD Projekt RED пришлось оправдываться. Как утверждается, работа над локализацией была закончена ещё в 2021 году, т.е. работы завершились до начала 2022 года (всё было заранее запланировано и сделано). CDPR напомнила, что прекратила сотрудничество с российскими компаниями и прекратила продажу игр на территории РФ — по этому вопросу позиция прежняя
О слухах про русскую озвучку дополнения Phantom Liberty для Cyberpunk 2077 ничего не сказали.
Сейчас на главной
системный диск/пользователи/ТЫ/Мои документы/The Witcher3
файл user settings открываешь блокнотом и в строке Localization,меняшь EN на RU,сохраняешься…профит
- пожаловаться
- скопировать ссылку
YumiNaruta
спасибо, добрый человек! Ты лучший!!!
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Скачать с торрента отдельно нужную озвучку ,и кинуть в папку ведьмака ,
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Gking
В настройках пошарь, в опциях в англ версии будет options, и там найдёшь! Где строка будет написана, на англ language. И там найдёшь.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Gking
пиши в личку я те не то кинул
- пожаловаться
- скопировать ссылку
хз у меня сразу было всё на русском.
- пожаловаться
- скопировать ссылку
areay
у меня покупная стимовская версия со всеми дополнениями и озвучка на англиском! на аккуанте у меня поставлено : устанавливать игры тока на русском , а установилась озвучка на инглишь
- пожаловаться
- скопировать ссылку
walkirialedy
Боже мой, что за истерика… Ещё и в теме, которой почти 3 года
Правой кнопкой на игру – Свойства – Язык. Выбираем русский (или любой другой, какой нравится). Стим докачает файлы озвучки и будет игра на том языке, какой выбран
- пожаловаться
- скопировать ссылку
у меня стим версия !установила в стиме и все дополнения и там нет в настроиках русская озвучка! есть тока субтитры поменять! у меня в аккуанте всегда установлено:устанавливать игры на русском ! проверила целостьность фаилов и не помогло! всеравно озвучка на англиском ! придеться тут скачать озвучку!
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Аlеkcаn
не могу таковой найти. Может поможешь?
- пожаловаться
- скопировать ссылку
Юра Исмаилов
Там нет ничего подобного. Нету ни папки с языками. Только файлы для установки
- пожаловаться
- скопировать ссылку
а у меня почемуто английский язык и некак на русский поменять немогу
Язык игры можно менять и через настройки игры
Не, русский язык всем понравился. Там ускорения то и нету почти.
Нет, играю с польской озвучкой, доволен :3
Если бы только ускорение, а месатами наоборот растянуто. С одной стороны вроде и качество нормальное, но скорость всё убила.
похоже что для русского региона можно выбрать только английскую и русскую озвучку.
менял язык в свойствах, но в самой игре в настройках локализации выбор оной исчезает совсем. остается только выбор субтитров.
это печально 🙁
Запрашивал официальный Support. Хотите вы, например, польский звук, русские субтитры.
В стиме в свойствах игры в библиотеке ставите язык=польский, докачивается ~2.3Gb звуков. Запускаете, вся игра всё равно остается на русском, субтитров ворох, но во внутреигровых настройках в озвучке появляется польский.
Artog
19 May, 2015 @ 5:26am
Скачайте другие языковые пакеты и меняйте озвучку на любую другую
Croosle
[author]
19 May, 2015 @ 5:25am
Не проверял, но думаю, остальные языки тоже доступны.
я так понимаю в версии для стран СНГ только русская и английская озвучки?
изменял через опции игры
После обновления до версии 4.0, появились проблемы с озвучкой (русская озвучка).. часть диалогов попросту пропала. Во время беседы Геральда с нпс, они просто шевелят губами, без звучно, диктор на заднем плане, тоже ничего не озвучивает. От самой озвучки осталось в лучшем случае это 25-30%
Версия игры от эпиков, как возможно исправить, помогите. Пробовал переустанавливать, не помогло
У меня на ГОГе вообще вся озвучка пропала в версии 4.0, установка хотфиксов проблему не решила, музыкального сопровождения также нет
Last edited: Jan 9, 2023
Дамы и господа приветствую! У кого-нибудь пропадал звук после обновления? Пропал он частично: звуки знаков, поджигания огня, животных в лесу слышу, остальное нет! Ни окружающей среды, ни звуки мечей, в бою всё беззвучное, даже при запуске игры нет песни “В поле спят мотыльки”. Куда копать подскажите?
Мне помогла решить проблему полная переустановка дистрибутива по следующей инструкции саппорта:
1. Сделать бэкап сохранений. (расположены здесь: %userprofile%DocumentsThe Witcher 3gamesaves)
2. Отключить облачные сохранения в клиенте для The Witcher 3
3. Деинсталлировать The Witcher 3
4. По пути из пункта #1 удалить всю The Witcher 3 дирректорию.
5. Проверить в клиенте (Стим/ГОГ) наличие папки игры Witcher 3, если да, удалить ее.
6. Перезагрузить устройство
7. Установить The Witcher 3. Не устанавливать моды.
8. Запустить игру и проверить, устранена ли проблема.
9. Если да, перенести сохранения во вновь созданную папку The Witcher 3 по пути из пункта #1.
Видимо при установке обновления некоторые компоненты не устанавливаются корректно и конфликтуют с ранее имевшимся дистрибутивом, а потому “чистая” установка может исправить неполадку.
@Lohno @Eyjafjallayokull Пожалуйста, свяжитесь с нашей тех.поддержкой: https://support.cdprojektred.com/ru
@yarossan Проверьте настройки звука в игре и попробуйте перекачать языковые пакеты для игры в лаунчере GOG. Если не поможет, тоже напишите, пожалуйста, в саппорт
В 4.0 сломалась озвучка командиров дикой охоты. До патча, когда они снимали шлемы, они говорили настоящими голосами актеров, без обработки так же, как и в английской версии игры.
Last edited: Feb 12, 2023
В 4.0 сломалась озвучка командиров дикой охоты. До патча, когда они снимали шлемы, они говорили настоящими голосами актеров, без обработки так же, как и в английской версии игры.
Поддерживаю. Написал в техподдержку, но кажется мне они пошлют просто, учитывая всю ситуацию в мире. Просто интересно, можно ли как то это обойти силами мододелов? Например можно теоретически заменить файлы/фразы командиров Охоты на те же, но из версии 1,32. Хотя с другой стороны там же как-то озвучка к анимации привязана и сомневаюсь что можно это сделать не имея инструментария, как минимум, наших отечественных локализаторов
Поддерживаю. Написал в техподдержку, но кажется мне они пошлют просто, учитывая всю ситуацию в мире. Просто интересно, можно ли как то это обойти силами мододелов? Например можно теоретически заменить файлы/фразы командиров Охоты на те же, но из версии 1,32. Хотя с другой стороны там же как-то озвучка к анимации привязана и сомневаюсь что можно это сделать не имея инструментария, как минимум, наших отечественных локализаторов
Я как раз пытаюсь что то подобное провернуть. Нашел гайд на плейграунде как вытащить все звуки из игры, но пока безуспешно.
Я как раз пытаюсь что то подобное провернуть. Нашел гайд на плейграунде как вытащить все звуки из игры, но пока безуспешно.
upd.
На версии 4.1 вытащить звуки из игры этим способом не вышло. Откатился на 1.32 и все получилось. Осталось найти нужные.
Last edited by a moderator: Feb 15, 2023
Я как раз пытаюсь что то подобное провернуть. Нашел гайд на плейграунде как вытащить все звуки из игры, но пока безуспешно.
upd.
На версии 4.1 вытащить звуки из игры этим способом не вышло. Откатился на 1.32 и все получилось. Осталось найти нужные.
Если на 1,32 все получилось, значит есть надежда что в скором времени появится гайд по 1,4 или какой деконвертер может
Я как раз пытаюсь что то подобное провернуть. Нашел гайд на плейграунде как вытащить все звуки из игры, но пока безуспешно.
На форуме запрещено размещать гайды по извлечению игровых файлов, в т.ч. и ссылки на такие руководства. Вы можете вести обсуждение данной тематики и даже размещать игровой контент добытый подобным образом (за исключением официально неопубликованных материалов), но давать подробные советы о том, как сделать это самостоятельно, – нельзя.
Даже если
На форуме запрещено размещать гайды по извлечению игровых файлов, в т.ч. и ссылки на такие руководства. Вы можете вести обсуждение данной тематики и даже размещать игровой контент добытый подобным образом (за исключением официально неопубликованных материалов), но давать подробные советы о том, как сделать это самостоятельно, – нельзя
Даже если официальная ТП забила болт на русскоязычных игроков и не собирается исправлять свои ошибки?
Даже если официальная ТП забила болт на русскоязычных игроков и не собирается исправлять свои ошибки?
Во первых: у меня нет никакой информации о том, что техподдержка “забила болт” на кого-то. Проблема, возможно, будет решена, так что не спекулируйте.
Во вторых: вам никто не запрещает делать моды к игре, в т. ч. исправляющие какие-либо ошибки или недоработки. Но перед этим вам следует ознакомиться с пользовательским соглашением и руководством по фан-контенту. Потому что, декомпилирование, дизассемблирование и получение исходного кода относится к техническим злоупотреблениям, кроме случаев отдельно разрешённым ранее указанным соглашением или действующим законодательством.
Данные соглашения распространяются и на использование вами форума. В данном случае от меня был всего один запрет: публикация конкретных руководств по получению исходного кода и ссылок на них. Ещё раз повторю, вы можете обсуждать данные руководства, но не конкретные инструкции или шаги из них.
Если на 1,32 все получилось, значит есть надежда что в скором времени появится гайд по 1,4 или какой деконвертер может
Если в новой версии заархивированные дорожки с репликами на том же месте лежат, то можно их просто на старые нормальные заменить. Надо будет тестить.
В общем покопался в архивах, нашел все нужные реплики, заменил их в новой версии и осознал, что я нигде не наблюдаю батника, который должен всю эту халабуду с сотнями дорожек и липсинком приводить в действие. Я так понимаю он в архиве где то запрятан, но как достать его оттуда неизвестно. Может кто пинганет разработчикам тут по идее делов на 5 минут.
реплики
Если никто из разработчиков не откликнется, то может на форуме найдется человек, который сможет написать код для патча.
Last edited: Mar 5, 2023
Не до конца я уверен как это должно работать. Читал на форуме, что для того чтобы правки внесенные в w3speech работали, нужно его перекомпилировать. Кто то знает, как скомпилировать семь тысяч с лишнем файлов?
Last edited: Mar 5, 2023
Перезалив аудио, липсинка и дата файлов
реплики
Перезалив аудио, липсинка и дата файлов
реплики
Куда эти файлы закидывать? как их активировать?
Куда эти файлы закидывать? как их активировать?
Никуда. Я их оставил здесь на случай если разрабы соизволят запилить патч, пока я разбираюсь как сделать это сам, чтобы все работало. Так сказать, помочь в разработке.
Спустя 2 месяца моего вопроса техподдержка наконец-то ответила.
“Hi, I’m afraid that I have no information to share at this time.”. Кратко и емко как всегда у них. Как я и думал, надежда только на разбирающихся в вопросе членов коммьюнити, официального патча вряд ли стоит ждать