Как найти предков мусульман

Содержание

  1. Узнать место рождения и место проживания
  2. Проверить в интернете
  3. Тематические сайты
  4. Метрические книги мусульман
  5. Сведения из метрических книг
  6. Ревизские сказки
  7. Шежере: составить родословную мусульман

Российская империя за счет расширения территорий увеличивала количество религиозных общин в своем составе. Искать предков и составить родословную мусульман не сложнее, чем православных. В статье подробно расскажу, как и где найти документы для составления своей родословной.

Узнать место рождения и место проживания

Любая родословная начинается со сбора информации о ближайших
родственниках и прямых предках. Установите точное место проживания и место
рождения, а также вероисповедание интересующей вас родни. Искать предков
мусульман начинаем, если точно убедились, что они именно этого вероисповедания.

Определите к какой губернии, уезду и волости относилось
место рождения вашего предка. В этом вам помогут справочники по административно-территориальному
делению и старые карты.

Проверить в интернете

Огромный массив оцифрованной информации ежедневно
выкладывается на форумах и тематических сайтах. Практически в каждом архиве
сегодня есть своя автоматизированная информационная система (АИС), доступ к
которой возможен через интернет.

Важно понимать, что поиск по фамилии возможен не везде. В большинстве
случаев вам придется самостоятельно пролистывать и изучать архивные документы.

Тематические сайты

Форумы и сайты, посвященные конкретной тематике помогут
найти конкретную информацию или зацепки для дальнейших поисков. Сайт о
магометанской генеалогии http://www.bastanovo.ru/
— это генеалогический и историко-краеведческий проект. На сайте размещены статьи
о поисках предков мусульман, примеры метрических книг и ссылки на архивные
источники.

Дореволюционные документы, с помощью которых восстанавливают родословную –метрические книги.

Метрическая книга мусульман
Метрическая книга мусульман

Метрические книги мусульман

Метрические книги мусульман находятся обычно на хранении в региональном архиве. Например, в ЦГИА Республики Башкортостан есть фонд «Оренбургское магометанское духовное собрание» (И-295). В нем находятся метрические книги Уфимской губернии с 1829 до 1918 гг. Книги состоят из 4 частей: о рождении, о браке, о разводе и о смерти.

Читайте по теме: «Метрические книги неправославного вероисповедания»

Нюанс работы с этим архивным источником состоит в том, что книги велись на старо татарском языке (с элементами арабской письменности). Поэтому вам понадобится консультант по расшифровке, либо вы можете заняться изучением языка самостоятельно.

Обложка метрической книги, которая поможет составить составить родословную мусульман
Обложка метрической книги, которая поможет составить составить родословную мусульман

Сведения из метрических книг

Записи в мусульманских метриках по содержанию в основном не
отличаются от православных. По мусульманским традициям брак заключался в
приходе, где проживала невеста. Поручителями выступали традиционно близкие
родственники мужского пола. А значит есть вероятность значительно расширить
генеалогическое древо не только вглубь, но и вширь.

Ревизские сказки

Составить родословную мусульман можно с помощью ревизских сказок. Они были точно такие, как и у православных. Подробно о ревизских сказках можно прочитать в статье.

Шежере: составить родословную мусульман

Генеалогическое дерево у башкиров, казахов и других тюркских народов называется «шежере». Обычно в шежере включали представителей рода мужского пола. Кроме того, в родословную вносились сведения о важных событиях и истории семьи.

Вам будут интересны другие статьи по генеалогии:

Как найти участника Великой отечественной войны по фамилии

Где найти партийного предка

Родословная священника

Составить родословную с детьми

Рассказ мусульманина об изучении жизни предков. Связь с прошлым или ответ на вопросы «кто я» и «где мои корни»

После намаза и прочтения Корана, мы часто просим в ду’а наградить Пророка (мир ему и благословение Аллаха), его сподвижников, имамов мусульман, а также семь поколений наших бабушек и дедушек. Но, к сожалению, многие из нас не знают имен своих предков. В этом номере – рассказ об изучении истории своего рода, различных поколений предков и знакомстве с жизнью прадедов не по сочинениям историков, а по реальным архивным документам, что дает возможность ощутить свою связь с прошлым, прикоснуться к нему, узнать свои корни и происхождение,  стать продолжателем традиций предшествующих поколений.

Когда мне было 12 лет, мы с отцом ездили в деревню. Я помню, как отец спрашивал у своего дяди — младшего брата его матери, кто их предки. Тогда я записал слова дяди в свой дневник, что очень помогло мне в дальнейшем.

К сожалению, людей старшего возраста, которые помнят о предшествующих поколениях, почти не осталось. Революция 1917 года, гражданская война, коллективизация, Великая Отечественная война явились причинами для нарушения процесса передачи информации о предках от поколения к поколению. Так, телефонный разговор с односельчанином моего отца оказался безрезультатным: бабай, в 17-18 лет призванный в армию в 1942-1943 годах, в последующем редко приезжал на родину.

Незадолго до смерти отца мы нашли книгу «Мухаммадия», на полях которой моя бабушка арабскими буквами записывала даты рождения своих детей. Оказывается, мой папа на 50 дней старше официального дня рождения. Так перед своей смертью отец узнал о времени своего рождения.

Поиск

Расскажу о том, каким образом вы сможете самостоятельно провести исследование своей родословной. Документы, с которыми вы столкне­тесь, могут содержать массу интересной информации о составе семей, их социаль­ном статусе, материальном состоянии. Воз­можно, в них вы найдете описание каких-то событий, о которых вам рассказывали ваши бабушки и дедушки: земельные споры и еще много чего интересного.

Генеалогические исследования следует начинать с опроса своих ближай­ших родственников старшего поколения. Расспросите их об интересующих вас родственниках, своих дедах, прадедах, их братьях и сестрах, запишите степени родства, год рождения и смерти, местожи­тельство и обязательно место рождения, имущественное состояние и сословие. Если сохранились какие-то личные доку­менты: свидетельства о рождении, справ­ки о смерти, обязательно снимайте с них копии. Они станут отправной точкой в ваших поисках.

В генеалогические росписи (у мусуль­ман — шэджерэ) вносились в первую оче­редь предки по мужской линии. Такие шэд­жерэ нередко становились единственны­ми историческими источниками, содержавшими в себе описание важнейших событий в истории рода или пле­мени и целых народов, имена основателей родов, информацию о быте и нравах эпо­хи.

Государственные архивы

Имея первоначальную информацию, вы можете продолжить исследователь­ский процесс, но вам следует знать, куда обращаться за помощью. В Казани все основные архивные доку­менты, фонды учреждений, организаций, предприятий Российской империи, архив­ные документы учреждений, организаций и предприятий советского периода хра­нятся в Национальном архиве Республики Татарстан (НА РТ), главное здание которого расположено по адресу: улица Кремлев­ская, 12/20.

Если вы решили сами участвовать в исследовании вашей родословной, то за допуск в читальный зал архива и за пользование архивными документами плата не взимается. Этот архив, равно как и другие, выдает сведения по запросам граждан о граждан­ском состоянии — о рождении, смерти и бракосочетании. В запросе необходимо указать дату, место жительства на момент события (населенный пункт, уезд, губер­нию), фамилию, имя, отчество запрашива­емого лица (в запросе о рождении допол­нительно — фамилии,  имена, отчества роди­телей).

Как читать метрику

Метрическая книга – это реестр, книга для официальной записи актов гражданского состояния – рождений, браков, смерти. Метрические книги  велись до 1918 (в некоторых районах до 1921 г.), затем регистрация актов гражданского состояния была передана отделам ЗАГС местных органов исполнительной власти.

В архивах есть данные на период примерно с 1870-го по 1920-е годы. Инфор­мацию о предках, живших ранее 1870-х годов, лучше искать по ревизским сказ­кам.

У татар-мусульман обязанность учета и регистрации в метрических книгах лежала на приходских муллах. Они вели учет всех родившихся, вступивших в брак, развед­шихся и умерших по своему приходу. Запи­си в метриках велись на старо — татарской графике, в основе которой лежала арабская письменность. Если вы не владеете знаниями в области прочтения таких руко­писных документов, то тогда вам придется обращаться за помощью к специалисту.

В метриках, в «Списке вступивших в брак» могла стоять семейная родовая тамга, знак жениха и отца невесты. У мусульман никах обыч­но читался в махалле невесты, у право­славных, наоборот — в населен­ном пункте жениха. Указывался возраст жениха и невесты на момент вступления в брак, имена их родителей или опекунов, имена двух сви­детелей, имама мечети, совершившего обряд бракосочетания, а также размер махра (свадебного подарка) со стороны жениха невесте.

Сказка для уплаты податей

Ревизские сказки — именные списки населения Российской империи XVIII — XIX вв., охваченного ревизиями (переписями). Их целью было установить наличие того или иного человека, факт его проживания в деревне, заставить платить налоги и подати. Эти списки составлялись довольно точно с минимальными искажениями. С 1718 по 1858 гг. было проведено 10 ревизий. Основная масса ранних ревизских сказок (с первой по седьмую) в настоящее время хранится в Москве в Российском государ­ственном архиве документов и актов (РГАДА), но многое можно найти и в Национальном архиве РТ.

Следует также помнить, что территория Казанской губернии не совпадала с нынешней территорией Республики Татар­стан. Часть районов РТ в прошлом адми­нистративно входили в состав соседних с Казанской Уфимской, Самарской, Симбирской, Вятской губерний. Так, большая часть юго-восточной части современней республики Татарстан входила в состав Уфимской и Самарской губерний. Часть северных районов респуб­лики: Балтасинского, Кукморского, Мамадышского, Елабужского — входили в состав Вятской губернии, а также Менделеевский и Агрызский районы. К Уфимской губернии относились  территории современного Сармановского, Мензелинского, Бавлинского, Актанышского, Менделеев­ского, Азнакаевского и части Альметьевского районов. В Самарскую губернию входили территории современ­ных Черемшанского, Лениногорского, Бав­линского, Муслюмовского, Ютазинского, Бугульминского и часть Альметьевского районов. Южные и юго-западные районы РТ: Буинский, Дрожжановский и часть Тетюшского, Нурлатского и Спасского — входили в состав Симбирской губернии. Так что, если ваши предки из Буинского района, то обращаться за ревизски­ми сказками вам придется в архив города Ульяновска, т.к. основная часть документов (ревизские сказки, некоторая часть метрик) по этому району хранится не в Национальном архиве РТ в Казани, а в областном архиве Ульяновска.

Сложности при исследовании

Во время поисков вы можете столкнуться с отсут­ствием запрашиваемых вами документов. Предположим, вы заказали метричес­кую книгу по конкретному населенному пункту и за определенный год, но в архиве её не оказалось. Такое нередко встречается. Метрика за этот год могла не сохраниться по разным причинам. Что делать в таком случае? Главное: не отчаиваться   и   продолжать   поиск.   Мне   пришлось столкнуться с этой проблемой во время выяснения точного года, месяца, числа рождения своего прадеда, который, согласно рассказам моих родственников, родился в 1878 году. Но метрики за этот год по населенному пункту, в котором мой пра­дед родился, не сохранилось.

В таком слу­чае можно искать предка по другому собы­тию. Например, по году его бракосочета­ния. В листе бракосочетания обязательно указывался возраст вступивших в брак, и помимо собственных имен, указывались еще и имена их родителей. Конечно, здесь вам придется просмотреть метрики не за один год, а, может быть, даже за десять и более лет, если вы  не знаете точной датой вступления в брак ваше­го прадеда или прабабушки. В противном случае можно высчитать примерный год вступления в брак по дате рождения пер­венца у этого предка… Работа эта доволь­но кропотливая, требующая терпения, но все же интересная.

История своего народа

Само по себе чрезвычайно интересно прикосновение через столетия к событиям и людям – твоим предкам. Узнать их имена, их родителей, корни. У предков до 8-го колена со стороны отца моей мамы у всех были только мусульманские арабские имена. Самый «древний» из них по имени Абсалям (Абду Салям) должен был родиться в 1730 — 1740 годах. Встречались и такие имена тюркского происхождения как Бикбау, Биккинэ, Ишбулды, Мамкей. У некоторых предков со стороны отца – персидские имена: Ардашир, Башир. Сейчас очень часто встречаются европейские имена: Альберт, Феликс, Эдуард, Марат, Фердинанд, Артур, Роберт.

Хотелось бы попробовать копнуть в историю своих предков глубже – не на 300, а на 400 лет.

Хасан Хусаинов

Память о семи поколениях

После намаза, чтения Корана, зикра Аллаха, мы часто посвящаем награду за них Пророку (с.а.в.), его сподвижникам, семье, духовным наследникам, а также семи поколениям наших бабушек и дедушек. Абу Исмагил – системный администратор одной из компаний Татарстана. Вот уже на протяжении нескольких лет он занимается поиском в архивах Татарстана и Башкортостана информации о своих предках. Его рассказ об изучении истории своего рода, судьбы различных поколений предков и знакомстве с жизнью прадедов не по сочинениям историков, а по реальным архивным документам дает возможность ощутить свою связь с прошлым, прикоснуться к нему, узнать свои корни и происхождение,  стать продолжателем традиций предшествующих поколений.

       Когда мне было 12 лет, мы с отцом ездили в деревню. Я помню, как отец спрашивал у своего дяди – младшего брата его матери, кто их предки. Тогда я записал слова дяди в свой дневник. В 20 лет я опять посетил этих родственников в деревне и пообщался со старшим братом моего отца, дополнив полученную ранее информацию. Жена старшего брата отца, которой около 85 лет, в 2008 году во время нашей поездки в Башкортостан, рассказывала о предках своего мужа – моего дяди. В этом же году в архиве Уфы я обнаружил метрики, ревизские сказки, составленные старостами для  подушного налогового обложения населения, – поименные списки жителей, в которых указывались имя, отчество и фамилия владельца двора, его возраст, имя и отчество членов семьи с указанием возраста, отношение к главе семьи. Получил более уточненные документально подтвержденные данные. Я заказывал ревизские сказки за 1795 год, где также указаны мои предки. В Москве сохранились ревизские сказки за 1762 и 1742 годы, которые должен получить в ближайшее время. Мне интересны знания о предыдущих поколениях моих бабушек и дедушек как со стороны отца, так и со стороны матери.

       К сожалению, людей старшего возраста, которые помнят о предшествующих поколениях, почти не осталось. Революция 1917 года, гражданская война, коллективизация, Великая Отечественная война явились причинами для нарушения процесса передачи информации о предках от поколения к поколению. Так, телефонный разговор с односельчанином моего отца оказался безрезультатным: бабай, в 17-18 лет призванный в армию в 1942-1943 годах, в последующем редко приезжал на родину.  

       Незадолго до смерти отца, мы нашли книгу «Мухаммадия», на полях которой моя бабушка, мама отца, арабскими буквами записывала даты рождения своих детей. Оказывается, мой папа на 50 дней старше официального дня рождения. Так перед своей смертью отец узнал о времени своего рождения.

Связь через столетия

      Раньше принад­лежность к определенному роду во мно­гом определяла положение и статус чело­века в обществе. В Священном Коране и хадисах Пророка (с.а.в.) даются сведения о народах и родах пророков, праведников и других людей, а также об историях жизни целых стран, городов и племен. Исторические писания, древние сказания, саги, мифы, песни и сказания разных наро­дов мира знакомят нас с родословными реальных и мифических правителей, геро­ев древности, целых народов.

     На заре человечества знание рода и происхождения диктовались необходимостью, как для избега­ния нежелательных браков между близки­ми родственниками, так сохранением в эпоху общинного ведения хозяйств у тюркских народов «своих» территорий кочевий. Старейшины рода строго следили за тем, чтобы их пастбища не занимались представителями других родов:  каждому роду – союзу из нескольких родствен­ных семей определялись свои маршруты движения, места кочевок, пастбища для летнего и зимнего пребывания и выпаса скота. Существо­вание общины делало необходимым зна­ние членов своего рода для того, чтобы отличать «своих» от «чужих».  Во все вре­мена при отстаивании своих интересов и прав человек рассчитывал, прежде всего, на помощь своих близких кровных родственников. Обращение к своим корням, изучение культурных и исто­рических традиций своего народа, своих дедов и прадедов начинается с изучения своей родословной – «Кто ты? Кто и кем были твои предки? Откуда они, чем занимались?»   

      В наши дни происходит стирание  различий между народами, приводящие нередко к разрушению общественных устоев: наро­ды обезличиваются, утрачиваются их куль­турно-исторические традиции и многове­ковые социальные институты, и, наконец, происходит духовное обнищание, вырож­дение. Вырастают целые поколения людей, лишенных представлений о националь­ных культурных традициях и истории свое­го народа, уважения и памяти о своих предках, сбитые в свое время ложными идео­логиями и ориентирами, превратившими их в безликую массу. Отсутствие воспитания в духовных тра­дициях своего народа, и как следствие воз­никающая духовная пустота, чаще застав­ляют такого человека присваивать себе культурные и исторические достижения других народов, прикрывая, таким обра­зом, свою духовную наготу, т.е. происхо­дит ассимиляция и растворение в другом этносе, либо общество выбрасывает его на «обочину», делая изгоем. О людях такого рода принято говорить: «Без роду, без пле­мени». Кто-то из руководителей 3-го рейха, кажется, Геббельс, говорил: «Уберите историю народа, и он превратится в быдло». Чтобы не быть этим легко управляемым стадом, я и интересуюсь историей. К тому же, знать семь поколений своих предков – это сунна.

Поиск

      Расскажу о том, каким образом вы сможете самостоятельно провести исследование своей родословной. Документы, с которыми вы столкне­тесь, могут содержать массу интересной информации о составе семей, их социаль­ном статусе, материальном состоянии. Воз­можно, в них вы найдете описание каких-то событий, о которых вам рассказывали ваши бабушки и дедушки: земельные споры и еще много чего интересного.

Генеалогические исследования следует начинать с опроса своих ближай­ших родственников старшего поколения. Расспросите их об интересующих вас родственниках, своих дедах, прадедах, их братьях и сестрах, запишите степени родства, год рождения и смерти, местожи­тельство и обязательно место рождения, имущественное состояние и сословие. Если сохранились какие-то личные доку­менты: свидетельства о рождении, справ­ки о смерти, обязательно снимайте с них копии. Они станут отправной точкой в ваших поисках.

      В генеалогические росписи (у мусуль­ман – шэджерэ) вносились в первую оче­редь предки по мужской линии. Такие шэд­жерэ нередко становились единственны­ми историческими источниками, содержавшими в себе описание важнейших событий в истории рода или пле­мени и целых народов, имена основателей родов, информацию о быте и нравах эпо­хи.

     Еще одним важным источником информации о ваших предках вам могут стать эпитафии на могильных камнях. В особенности, если ваши предки прожива­ли в деревне. В деревнях и по сей день в старой части кладбища можно найти ста­рые могилы и могильные камни с эпита­фиями конца и середины XIX века, выпол­ненные арабской графикой. Надписи на этих могилах большей частью обветшалые, с тяжело читающимися буквами. Таков подготовительный этап.

История предков и история государства

      Изучая историю своего рода, мы изучаем и историю своего народа, поскольку мы и наши предки явля­емся частью целого. Что делать, если по каким-то, может быть, от вас и ваших родителей независя­щим причинам и обстоятельствам, у вас не сохранились шэджерэ вашего рода, памя­ти о ваших предках? В таком случае есть выход – обратиться в государственные архивы, хранящие материалы переписей населения Российской империи.

Здесь следует дать краткую историчес­кую справку-разъяснение по поводу этих переписей. История переписей населения Российского государства имеет богатую историю. Первые переписи – учет населе­ния Российского государства – известны еще с XIII века, со времен монгольских завоеваний и установления власти ханов Золотой орды над русскими княжествами. Учет населения на Руси проводился со вполне определенными, а именно фис­кальными целями. Государство стреми­лось контролировать численность подат­ного (тяглового) населения с целью обло­жения его налогами и податями. Учет велся по хозяйствам, единицей обложения являлись дома или «дымы». Результаты этих переписей в XIV-XV веках фиксировались в «писцовых книгах». Поз­днее в XVII веке единицей налогообложе­ния становится хозяйство (двор), и пере­писи эти начинают именоваться подвор­ными переписями. Начиная с XVIII века, со времени прав­ления Петра Первого, в Российской импе­рии с определенной периодичностью про­водятся ревизии населения. Учтенное насе­ление записывалось в ревизские сказки. После отмены крепостного права и до 1920-х годов учет населения в России велся в метрических книгах.

Государственные архивы

     Имея первоначальную информацию, вы можете продолжить исследователь­ский процесс, но вам следует знать, куда обращаться за помощью. В Казани все основные архивные доку­менты, фонды учреждений, организаций, предприятий Российской империи, архив­ные документы учреждений, организаций и предприятий советского периода хра­нятся в Национальном архиве Республики Татарстан (НА РТ), главное здание которого расположено по адресу: улица Кремлев­ская, 12/20.

Если вы решили сами участвовать в исследовании вашей родословной, то за допуск в читальный зал архива и за пользование архивными документами плата не взимается.

Этот архив, равно как и другие, выдает сведения по запросам граждан о граждан­ском состоянии – о рождении, смерти и бракосочетании. В запросе необходимо указать дату, место жительства на момент события (населенный пункт, уезд, губер­нию), фамилию, имя, отчество запрашива­емого лица (в запросе о рождении допол­нительно – фамилии,  имена, отчества роди­телей). Справки по запросу о раскулачива­нии и конфискации имущества в период массовых репрессий при необходимости архивом выдаются бесплатно. В запросе необходимо указать дату, место проведе­ния репрессии (населенный пункт, сельсо­вет, район), фамилию, имя, отчество, год рождения главы и членов раскулаченной семьи.

Информацию о жертвах политическо­го террора в СССР можно найти и в интер­нет-сайтах, например,  –  www.memo.ru.   Сведения об имущественном состоя­нии являются платной услугой архива. Национальный архив также платно предоставляет ответы на генеалогические запросы. Прием запросов осуществляется через стол справок по адресу: Казань, ул. 8 Мар­та, 5а, ком. 117 в письменном виде на татарском и русском языках.

Как читать метрику

Метрическая книга – это реестр, книга для официальной записи актов гражданского состояния – рождений, браков, смерти. Метрические книги  велись

до 1918 (в некоторых районах до 1921 г.), затем регистрация актов гражданского состояния была передана отделам ЗАГС местных    органов исполнительной власти.

     В архиве вам придется работать с доку­ментами личного происхождения. Метрические книги мусульманских приходов на период примерно с 1870-го по 1920-е годы и православных приходов, начиная примерно с 1780-х годов. Инфор­мацию о предках, живших ранее 1870-х годов, лучше искать по ревизским сказ­кам.

Метрические книги содержат инфор­мацию о родившихся, умерших, вступив­ших в брак и разведенных за год по кон­кретному населенному пункту.

У татар-мусульман обязанность учета и регистрации в метрических книгах лежала на приходских муллах. Они вели учет всех родившихся, вступивших в брак, развед­шихся и умерших по своему приходу. Запи­си в метриках велись на старо – татарской графике, в основе которой лежала арабская письменность. Если вы не владеете знаниями в области прочтения таких руко­писных документов, то тогда вам придется обращаться за помощью к специалисту.

     На указных мулл заводились личные дела, хранившиеся в фонде губернского правления. Они также могут стать под­спорьем в поисках сведений о ваших пред­ках.

В метриках, как правило, указывалось, в «списке родившихся за год»: имя, пол, день и месяц рожденного, фамилия и имя его отца и матери, нередко – сословное положение родителей, а также место рож­дения и регистрации с полным указанием названия губернии, уезда, волости и селе­ния.  В «Списке умерших» указывалась дата смерти, имя покойника, имя его отца, воз­раст умершего и причина смерти.  В «Списке вступивших в брак» могла стоять семейная родовая тамга, знак жениха и отца невесты. У мусульман никах обыч­но читался в махалле невесты, у право­славных, наоборот – в махалле и населен­ном пункте жениха. Указывался возраст жениха и невесты на момент вступления в брак, имена их родителей или опекунов, имена двух сви­детелей, имама мечети, совершившего обряд бракосочетания, а также размер махра (свадебного подарка) со стороны жениха невесте.

Метрики по селениям Казанской губернии и по входившим в нее уездам – Лаишевскому, Арскому, Чебоксарскому, Тетюшскому, Спасскому, Ядринскому, Царевококшайскому,   Чистопольскому, Свияжскому, Мамадышскому, Козмодемьянскому в границах на середину XIX века хранятся в отделении НА РТ по адресу: улица 8 Марта, 5а, ком. 11. Они выдаются для чтения в читальном зале в виде микро­копий.

Сказка для уплаты податей

Ревизские сказки – именные списки населения Российской империи XVIII – XIX вв., охваченного ревизиями (переписями). Их целью было установить наличие того или иного человека, факт его проживания в деревне, заставить платить налоги и подати. Эти списки составлялись довольно точно с минимальными искажениями. С 1718 по 1858 гг. было проведено 10 ревизий.

      Вторым видом документов, с которыми вам придется работать – это ревизские сказ­ки населения по Казанской губернии. В Казани сохранились ревизские сказки десятой ревизии (за 1857-59 годы), девятой – (за 1850-й год), восьмой – (за 1834 год), есть также отдельные ревизские сказки,, правда, не по всем населенным пунктам Казанской губернии, а также предыдущих ревизий вплоть до третьей (за 1762 год). Основная масса ранних ревизских сказок (с первой по седьмую) в настоящее время хранится в Москве в Российском государ­ственном архиве документов и актов (РГАДА). В 2009 г фотокопии самой первой ревизской сказки за 1719-1727 годы по селениям Казанской губернии всех административных дорог, кроме Арской, т.е. по селениям Ногайской, Алатской, Галицкой, Зюрейской дорог были переданы РГАДА в Национальный архив РТ. Следует также помнить, что территория Казанской губернии не совпадала с нынешней территорией Республики Татар­стан. Часть районов РТ в прошлом адми­нистративно входили в состав соседних с Казанской Уфимской, Самарской, Симбирской, Вятской губерний. Так, большая часть юго-восточной части современней республики Татарстан входила в состав Уфимской и Самарской губерний. К Уфимской губернии относились  территории современного Сармановского, Мензелинского, Бавлинского, Актанышского, Менделеев­ского, Азнакаевского и части Альметьевского районов. В Самарскую губернию входили территории современ­ных Черемшанского, Лениногорского, Бав­линского, Муслюмовского, Ютазинского, Бугульминского и часть Альметьевского районов. Часть северных районов респуб­лики: Балтасинского, Кукморского, Мама-дышского, Елабужского – входили в состав Вятской губернии, а также Менделеевский и Агрызский районы. Южные и юго-западные районы РТ: Буинский, Дрожжановский и часть Тетюшского, Нурлатского и Спасского – входили в состав Симбирской губернии. Так что, если, ваши предки из Буинского района, то обращаться за ревизски­ми сказками вам придется в архив города Ульяновска, т.к. основная часть документов (ревизские сказки, некоторая часть метрик.) по этому району хранится не в Национальном архиве РТ в Казани, а в областном архиве Ульяновска.

      Кроме того, по районам, которые до 1922 года   входили   в  состав  Уфимской губернии, в качестве источника можно порекомендовать просмотреть результа­ты Сельскохозяйственной переписи за 1917, 1920 годы. В Казани результаты сельскохозяйственной переписи по Казанской губернии не сохранились.

Сложности при исследовании

      Во время поисков вы можете столкнуться с отсут­ствием запрашиваемых вами документов. Предположим, вы заказали метричес­кую книгу по конкретному населенному пункту и за определенный год, но в архиве её не оказалось. Такое нередко встречается. Метрика за этот год могла не сохраниться по разным причинам. Что делать в таком случае? Главное: не отчаиваться   и   продолжать   поиск.   Мне   пришлось столкнуться с этой проблемой во время выяснения точного года, месяца, числа рождения своего прадеда, который, согласно рассказам моих родственников, родился в 1878 году. Но метрики за этот год по населенному пункту, в котором мой пра­дед родился, не сохранилось. В таком слу­чае можно искать предка по другому собы­тию. Например, по году его бракосочета­ния. В листе бракосочетания обязательно указывался возраст вступивших в брак, и помимо собственных имен, указывались еще и имена их родителей. Конечно, здесь вам придется просмотреть метрики не за один год, а, может быть, даже за десять и более лет, если вы  не знаете точной датой вступления в брак ваше­го прадеда или прабабушки. В противном случае можно высчитать примерный год вступления в брак по дате рождения пер­венца у этого предка… Работа эта доволь­но кропотливая, требующая терпения, но все же интересная.

     Можно также искать информацию о ваших предках и по году рождения их детей. Для этого вам опять же нужно быть уверенным в точности года рождения. Правда, не всегда в метриках на родив­шихся детей дается информация о возрас­те их родителей. Чаще всего указывается только фамилия и имена обоих родителей, без указания возраста.

     Следует также упомянуть о трудностях прочтения тех же ревизских сказок, без которых поиски могут оказаться бессмыс­ленными. Письмо и стилистика писания (шрифт) в России неоднократно менялись. Если ревизские книги XIX века более или менее нам понятны, то ревизские сказки XVIII века читать без специальной подго­товки будет сложно.

История своего народа

        Само по себе чрезвычайно интересно прикосновение через столетия к событиям и людям – твоим предкам. Узнать их имена, по которым можно определить, исповедовали ли они ислам, насколько искренне. У предков до 8-го колена со стороны отца моей мамы у всех мусульманские арабские имена. Самый «древний» из них по имени Абсалям (Абду Салям) должен был родиться в 1730 – 1740 годах. Встречались и такие имена тюркского происхождения как Бикбау, Биккинэ, Ишбулды, Мамкей. У некоторых предков со стороны отца – персидские имена: Ардашир, Башир. Сейчас очень часто встречаются европейские имена: Альберт, Феликс, Эдуард, Марат, Фердинанд, Артур, Роберт.

Хотелось бы попробовать копнуть в историю своих предков глубже – не на 300, а на 400 лет.

Хасан Хусаинов

Специально для Islam-Today.ru

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

Шариат предписывает верующим знать свою родословную, и конкретные ограничения о том, до какого колена нужно знать своих предков, нам не известны.

Всевышний сказал: «О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга» (аль-Худжурат, 13). Муджахид сказал, что в этом аяте речь идет о том, чтобы каждый знал, чей он сын, из какого рода происходит и к какому племени принадлежит.

Хафиз Ибн Касир в комментарии к этому аяту сказал: “Это значит: чтобы люди знались друг с другом, и каждый относил себя к своему племени”.

Шейх ас-Саади писал: “Из этого аята следует, что каждому человеку положено знать свое происхождение и свою родословную, ведь Аллах сотворил людей народами и племенами именно ради этого”.

Ахмад, ат-Тирмизи и аль-Хаким передали со слов Абу Хурейры, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Изучайте свою родословную, чтобы поддерживать родственные связи, потому что поддержание их увеличивает любовь родных, богатство и срок жизни”. Аль-Албани назвал этот хадис достоверным.

Из него явствует, что знание родословной необходимо не само по себе, а для того, чтобы человек поддерживал родственные связи с теми родственниками, которые живы, а также выполнял обязанности перед теми, которые уже покинули этот мир.

Муслим передал со слов Умара б. Аль-Хаттаба, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Поистине, одним из высших проявлений почтительности является поддержание человеком связей с теми, кого любил его отец, после его смерти”.

Аль-Бухари в книге “аль-Адаб аль-Муфрад” передал, что какой-то мужчина спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха: “О посланник Аллаха, смогу ли я как-нибудь проявлять почтительность по отношению к моим родителям после того, как они умрут?” Он ответил: “Да, четырьмя способами: обращаясь к Аллаху с мольбами за них, прося о прощении для них, исполняя то, что было ими обещано, оказывая уважение тем, с кем они дружили, и поддерживая связи с теми, с кем ты связан только через них”. В этом заключается основной смысл изучения родословной, а лучше всего об этом известно Аллаху.

Краткий обзор магометанских метрических книг

Метрические книги – основной инструмент генеалогического поиска – именно в метриках зафиксирована всегда верная информация об искомой персоне – все остальные документы, даже ревизские сказки – вторичны.

Представляю обзор содержания магометанских метрических книг, подготовленный известным переводчиком старотатарских текстов арабской графикой – Атнагуловым Русланом:

Законодательно метрические книги для мусульман были учреждены в 1828 году и велись, в отдельных мечетях, вплоть до 1918 года. По разным источникам – в некоторых мечетях Российской Империи метрикация начала осуществляться еще с 1780 года. Но вероятнее всего, эта метрикация, была обычной регистрацией рождений, смертей, браков и разводов, и совершалась по инициативе самих мулл и имамов мечетей, не имея под собой никакой законодательной основы.

Записи в метрических книгах производились имамами и муллами мечетей старо-татарской письменностью на основе арабской графики.

Более поздние метрические книги являются более информативными. Т.к. по всей видимости, за долгие годы метрикации, возникала необходимость вести записи содержательнее и обширнее.

В метрических книгах 1830-1850-х годов указывались только имена и не всегда отчества. В более поздних же указывались отчества, фамилии, принадлежность к сословию мужчин, и даже девичьи фамилии женщин.

Своего апогея записи в метрических книгах достигли в период 1890-х годов, когда записи и сведения в них стали отражаться максимально полно и обобщенно.

Магометанские метрические книги делились в основном на три части:

часть первая – о родившихся;

часть вторая – первое отделение о бракосочетавшихся;

часть вторая — второе отделение о бракоразводах;

часть третья – об умерших.

Но встречаются метрические книги состоящие из четырех частей:
часть первая – о родившихся;
часть вторая – о бракосочетавшихся;
часть третья – о разводившихся;
часть четвертая – об умерших.

Хотелось бы более детально остановиться на каждой из частей и осветить их содержание, разделив статью, соответственно, на четыре части.

Часть первая – о родившихся

Первая часть метрических книг имела название «На записку родившихся». Согласно арабскому письму, записи в метрических книгах велись справа налево. Метрические книги разбивались на пять, шесть иногда семь столбцов, тем самым, образовывая некое подобие таблицы.
В первом столбце указывался пол и порядковый номер новорожденного, обычно начинали с мальчиков. Во втором столбце указывались девочки, но встречаются метрические книги, в которых сначала шла запись о девочках. Далее, в третьем столбце записывалось имя новорожденного или новорожденной. Затем четвертый столбец, он нес в себе запись о дате рождения.
Особого внимания требует к себе пятый столбец, в котором записывались сведения о родителях новорожденного. В данный столбец сведения вносились в разных аулах и в разные годы по-разному, а именно – рассмотрим несколько вариантов:
1.       Записывались только имена родителей
2.       Записывались имена и отчества родителей
3.       Записывались имена, отчества и фамилии родителей, принадлежность их к сословиям
4.       Записывались только имена отцов и дедов новорожденных детей
5.       Записывались полностью фамилии (у женщин – девичьи), имена и отчества родителей. А также их сословия, род деятельности, которым они занимались (солдат, земледелец, хлебопашец, купец и пр.)
Первый вариант записей близок к рассвету метрикации магометан, а именно к 1830-1840-м годам.
Пятый вариант записей, в отдельных случаях, наиболее близок к началу 1890-х годов, и сохранился вплоть до 1918 года.
В шестом столбце указывалось место рождения ребенка.

В тех случаях, когда одна мечеть была на несколько аулов в округе, в пятой колонке записывалось название аула, из которого пришли родители для наречения имени и совершения необходимых мусульманских обрядов и ритуалов.
Если мечеть находилась в конкретном ауле, то записывалось название аула, из которого была взята в жены мать ребенка.
Также, в некоторых записях, мы видим указанных свидетелей при наречении имени младенцу. В основном, это родные братья родителей или деды новорожденных. В случаях отсутствия или внезапной смерти отца на момент рождения ребенка, записывались только имена матерей, а свидетелями были деды. Встречаются и случаи отсутствия имен матерей по каким-то причинам, либо в случаях их смертей при родах.
Сами же заголовки записей о рождениях, при переводе их на русский язык, звучали бы так:
первый столбец – мужской/женский пол;
второй столбец – какое имя дано новорожденному;
третий столбец – число и месяц рождения;
четвертый столбец – имена отца и матери, дедов, фамилия (если была), какого сословия;
пятый столбец – где родился.
Сами же записи в них, при переводе на русский язык, выглядели следующим образом:
мужского/женского пола;
мальчик/девица по имени такой-то/такая-то;
такого-то месяца и такого-то числа;
отец – земледелец (купец, солдат) такой-то, мать – такая-то;
родился в такой-то губернии такого-то уезда такого-то аула.

Часть вторая – о бракосочетавшихся

Во второй части (или в первом отделении второй части), регистрировались бракосочетания (никах). Эта часть называлась «Книга для записки сочетания браков и разводов», либо просто «браков».
Так же, как и предыдущая часть, она разбивалась на столбцы. На русский язык заголовки столбцов можно буквально перевести, как:
первый столбец – кто именно и с кем вступает в супружество;
второй столбец – число и месяц бракосочетания;
третий столбец – представители и свидетели сторон бракосочетавшихся;
четвертый столбец – условия бракосочетания;
пятый столбец – имя духовного лица, совершившего никах.
Так же, добавлялся порядковый номер брака в году.
Записи в этой части метрики выглядят следующим образом:
такой-то губернии такого-то уезда такого-то аула дочь такого-то по имени такая-то обвенчана с жителем такого-то аула (или этого же аула) таким-то сыном такого-то;
такого-то месяца такого-то дня;
со стороны невесты ее представителем был такой-то представителем жениха был такой-то свидетелями стороны невесты были такие-то и свидетелями стороны жениха были такие-то (свидетелей сторон обычно было по два человека) в чем они и подписались.
Записи об условиях бракосочетания, хотелось бы рассмотреть более детально. Буквально, перевод этой записи звучит так: «положенный по условию калым в столько-то рублей, из этой суммы отдать столько-то рублей при венчании, а остаток в столько-то рублей жених должен отдать невесте, по ее же первому требованию, в чем подписались жених такой-то и свидетель такой-то».
В последнем столбце, делались записи о следующем:
такой-то губернии такого-то уезда такого-то аула имам мулла такой-то совершил венчальный обряд и руку приложил.

Часть третья – о бракоразводах

Бракоразводная часть или «Второе отделение второй части о бракоразводах (талак)» делилась же на шесть столбцов. В заголовках значилось:
кто именно и с кем разводился;
число и месяц;
по каким причинам;
кто были свидетели;
по чьему решению.
Записи делались по следующему принципу:
такой-то губернии такого-то уезда такого-то аула по имени такой-то разведен со своей женой по имени такая-то;
такого-то месяца такого-то дня.
В столбце о причинах развода, в большинстве случаев указывалось «из-за утраты любви» или же «по причине не выполнения супружеских обязательств и утраты взаимоуважения».
Буквально:
жена такого-то по имени такая-то разведена с мужем таким-то за такие-то поступки.
Приведу более конкретный пример причины развода: «жена такая-то разведена с мужем своим таким-то за непослушание к нему и отлучки без его позволения в дома сторонних людей и по последовавшему от сего несогласию».
Далее шли имена свидетелей:
свидетели такие-то (обычно два человека), и более детально: «свидетели при словах утверждающих развод такие-то руку приложили».
Записи последнего столбца гласили: «по следствию произведенному имамом таким-то и по случаю не примирения разводящихся в положенный законом срок, решил развод имам аула такой-то».

Часть четвертая – об умерших

Часть четвертая делилась на семь столбцов:
порядковый номер, женского/мужского пола;
кто умер;
число и месяц;
возраст покойного;
болезнь или отчего умер, т.е. – причина смерти;
где умер и погребен.
 Эта часть имеет следующий вид записей:
мальчик/мужчина по имени такой-то;
девица/женщина по имени такая-то;
такого-то месяца такого-то дня;
стольких-то лет;
от такой-то болезни.
Более подробно хотелось бы рассмотреть причины смертей.
На сегодняшний день не удается однозначно определить причины смертей, написанные по-татарски. Т.к. многие термины в наши дни уже не используются и их можно отнести к архаизмам. Например: «бума захматы» – падучая болезнь; «истма захматы» – горячка и другие.
Заключительный столбец гласил:
Погребен/погребена такой-то губернии такого-то уезду такого-то аула.
На последних страницах, в более поздних метрических книгах были введены ведомости метрической книги, где отображались сведения о хатыбе, имаме и муэдзине мечети. Об их возрасте, дате и номере приказа о назначении в должность, а так же их учителях-наставниках (домла).
Так же из них мы можем узнать сколько человек и какого именно пола родилось/умерло и сколько было зарегистрировано браков/разводов за данный год.

В данной статье представлены максимальные требования к ведению записей в магометанских метрических книгах, но, к сожалению, по каким-то причинам, эти требования соблюдались не всегда и вели за собой пробелы в именах, фамилиях, датах и пр.

Руслат Атнагулов
Ташкент, Узбекистан,
май 2012 год.

Заказать копии МК  Уфимского архива можно обратившись по адресу: ufagenealogy@mail.ru

Добавить комментарий